Translation of the song 崩壊世界の歌姫 artist miHoYo

Japanese

崩壊世界の歌姫

English translation

Diva of Disruptive World

甘い夢が思い出の中

Sweet dreams are in the memories

終わりまで

Until the end

汚れた哀しい笑顔

Your sad and tainted smile

失って君の温もり

Is losing its warmth

ノイズの渦に巻き込んで

The whirlpool of noise is dragging within

崩れた世界の中

This destroyed world

星の光消えて逝くの終わりの日

At the end of the day the starlight disappears and dies out

優しく身を捧げて

You sacrifice your gentle self

『赤い月が血塗れ町を…』

‘The red moon on the bloodstained town…’

悲鳴の歌姫の唄

The song of the mournfully wailing diva

甘い夢が思い出の中

Stay in the memories of your sweet dreams

終わりまで

Until the end

なくなって記憶の真実

The truth of the lost memories

むしばれた体の奥

Is within a corrupted self

懐かしい声を聞こえるの最後の唄

I can hear a nostalgic voice in this final song

激しく身を抱き締め

I embrace you with such passion

『赤い月が終わりの世界を…』

‘The red moon on the end of the world…’

哀しい歌姫の唄

The sorrowful diva’s song

淡い夢が真実の裏に

The truth of those fleeting dreams is on the other side

消えるまで

Until it disappears

『赤い月が血塗れ町を…』

‘The red moon on the bloodstained town…’

悲鳴の歌姫の唄

The song of the mournfully wailing diva

甘い夢が思い出の中

Sweet dreams are in the memories

終わりまで

Until the end

No comments!

Add comment