揺れる水面 浮かぶ月が
The moon looms on the trembling water
ゆらゆら 僕を 誘(いざな)うように
Swaying, trying to allure me
気づいてってくらい輝いて
Until I notice it shining
ほら もう時間だ 今日はおしまい
Look! It's time, the day is over
忘れ物は 無かったのか
Isn't there something you've forgotten?
今日という日をとじてしまおうか……
How 'bout putting an end to a day like today?
夜の闇を越えて
Crossing the darkness of the night
キミのアイデア覗いて
Peering down at your idea
そこにある奇跡に
I am here clinging
しがみつく僕がいるんだよ
To the marvel that is there!
ポジティブですか ネガティブですか
Is it positive? Is it negative?
こんな質問ばっかのキミ
You who are merely these questions
キミの思考回路 どんな配線になってるの?
How mundane has your train of thought become?
なんて思うと
If you think about it
止まらない時間が
The ever flowing time
一つずつ明かりを変えて行く
Will go and change the lights, one by one
夜の闇を越えて
Crossing the darkness of the night
キミのアイデア覗いて
Peering down at your idea
そこにある奇跡に
I'm clinging to the marvels
次の夜を作り
Making the next night
星空っていう景色を
If the landscape that is the starry sky
瞳の奥のもっと奥に写すと
Imitates the deepest depths of your eyes
また夜を巡るの
The night will come around again
とある日のキミにさ
Well, you, on that day
今日も何も出来なかったって言う
You'll say you weren't unable to do anything today either
「そんな訳はない」って
Like There's no point in this
「だって今私は笑ってるから」
And yet you're smiling now...
夜の闇を越えて
Crossing the darkness of the night
キミのアイデア覗いて
Peering down at your idea
そこにある奇跡に
By ceaselessly clinging to
しがみ続ける事で
The marvels that are there
出会えるものは また
The things you're able to encounter
いくつもの夜を繋いで
While spanning many nights
見つけた奇跡の数だけ
The stars of the night sky shining down
夜空の星を照らし出して
All the wonders you've ever found
星を照らし出して
The stars of the night sky shining down
星を照らし出して
The stars of the night sky shining down
星が照らし出した
The stars of the night sky shined down
キミをさらったんだ
You've been taken away