ゴメンなかったことにして 神様やり直し
I'm sorry, forget it ever happened - God will mend it
今のなかったことにして
Now, forget it ever happened
それでいいじゃない お願いもう一度やりましょう
It's all right, please, let's just do this once more
どうしてなんだ? うまくいかない
Why did it all go wrong?
イライラの街 ココロ放りだして
This vexating town abandons my heart
明日のことも 君との約束も
Tomorrow's plans, and promises with you
急に面倒になってしまいそうな夕暮れ
Have suddenly become complicated in the twilight
素脚に誘われて ついついフラフラっと
Unconsciously, unsteadily, leading me barefoot
ほどほど乱れちゃって 楽しんでます
Enjoying it seems moderately disturbing
せめてオトコとオンナなら 花を咲かせましょう
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
星がきれいだったりして そうさ真夏の夜のwonderland
The stars were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
ちょっとなかったことにして 悩みも厭なことも
Just forget it ever happened, the worrysome and unpleasant things
朝がくる頃は素顔のココロとカラダ バランスなんとかなるでしょう
Morning has come, the time when my natural heart and body seem to be in balance
何ンでそこまで 僕がやらなきゃ…?
What on earth should I do...?
まぁまぁ不満も いろいろあるけれど
Well, there's a lot of unhappiness going on
ひとときのユメ ばかげた方がいい
A momentary dream seems foolish
抽選日までの 宝くじみたいなもので
Like a lottery on lottery day
毎日忙しく 働いているんだ
Every day I work busily
小さなトラブルに 疲れてんだし
Exhausted by a little trouble
だからオトコとオンナなら 花を咲かせましょう
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
君がきれいだったりして そうさ真夏の夜のwonderland
You were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
ちょっとなかったことにして ささいな争いも
Just forget it ever happened, even the tiniest quarrel
あんまりギスギスしないで 許す気持ちも大事さ 笑って生きましょう
Without being very awkward, even these permitted feelings are important, let's live smiling
Go Go Go Go(Go Go Go Go) Go Go Go Go(Ah Go Go)
Go go go go...
Go Go Go Go(Go Go Go Go) Go Go Go Go(Ah Go Go)
Go go go go...
せめてオトコとオンナなら 花を咲かせましょう
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
星がきれいだったりして そうさ真夏の夜のwonderland
The stars were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
ちょっとなかったことにして 悩みも厭なことも
Just forget it ever happened, the worrysome and unpleasant things
朝がくる頃は素顔のココロとカラダ バランスなんとかなるでしょう
Morning has come, the time when my natural heart and body seem to be in balance
だからオトコとオンナなら 花を咲かせましょう
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
君がきれいだったりして そうさ真夏の夜のwonderland
You were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
ゴメンなかったことにして 神様やり直し
I'm sorry, forget it ever happened - God will mend it
今のなかったことにして
Now, forget it ever happened
それでいいじゃない お願いもう一度やりましょう
It's all right, please, let's just do this once more