Translation of the song よろしく哀愁 artist Hiromi Go

Japanese

よろしく哀愁

English translation

Nice to meet you, sorrow

もっと素直に僕の 愛を信じて欲しい

I want you to believe in my very obedient love

一緒に住みたいよ できるものならば

I want to live together if it's possible

誰か君にやきもち そして疑うなんて

Someone is jealous of you and then doubts

君だけに本当の心みせてきた

I showed my true heart only to you

会えない時間が 愛 育てるのさ

When I can't meet you, my love grows

目をつぶれば 君がいる

When I close my eyes, you're there

友達と恋人の境を決めた以上

Since you chose the limit between friends and lovers

もう泣くのも 平気 よろしく哀愁

I cry but I'm cool. Nice to meet you, sorrow

いちいち君が 泣くと 他人(ひと)が見ているじゃない

I don't see anybody else saying that you cry

ふたりのアパートが あればいいのに

Even if we could have our own flat

おたがいのやさしさを もっと出しあえるのさ

We can contribute to a mutual tenderness

疲れた日の僕を そっとねむらせて

The day I get tired, kill me

会えない時間が 愛 育てるのさ

When I can't meet you, my love grows

目をつぶれば 君がいる

When I close my eyes, you're there

友達と恋人の境を決めた以上

Since you chose the limit between friends and lovers

もう泣くのも 平気 よろしく哀愁

I cry but I'm cool. Nice to meet you, sorrow

No comments!

Add comment