گفتی که ستاره میشوم بر سر بامت
You said: I would be a star on your roof
هر دفعه چشمک میزنم به احترامت
I blink you respectly every time
تو بیا دیدنم ای یار
Come to see me, Oh my sweetheart
بردی دل من، با نفست زندهام ای یار
You stole my heart
عاشق نشدی، بفهمی ای دلبر و دلدار
I'm alive from your breaths, Oh my sweetheart
تو بیا دیدنم ای یار
You didn't fall in love to know my sweetheart
بردی دل من
You stole my heart
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart, no one is like you
زبانم گنگه میشه
I become dumb
اگر عاشق من باشی چی میشه
What if you love me?
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart
زبانم گنگه میشه
You stole my heart, no one is like you
اگر عاشق من باشی چی میشه
I become dumb
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love
حالا من منتظر به پشت در، بیا با هم بریم چکر
Now I'm waiting at the back door, let's go out together
دست من دور کمر، تا که باشی تاج سر
My hand around your waist, so that you are the crown of my head
شق نکن، نپوش ای پیرهنه
Accept it and don't wear this dress
تو بیا بچسپ چفت تنم
Come and stick to my body
بوسه زن بر گردنم
Kiss me on my nick
لیلا، مجنونت منم
Laila*, I'm your Majnoon*
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart, no one is like you
زبانم گنگه میشه
I become dumb
اگر عاشق من باشی چی میشه
What if you love me?
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart, no one is like you
زبانم گنگه میشه
I become dumb
اگر عاشق من باشی چی میشه
What if you love me?
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love
راه که میری بره واری، این پا اون پا میکنی
The way you walk like a lamb, you go here and there
دلم ضعف میره وای ، تو با ما چی کار ها میکنی
My heart becomes weak, Ohh what are you doing with me?
بوسه زنم بر لبت ، بیرون رود از دل غمت
I kiss on your lips, your sorrow comes out from my heart
یکی بر گردن نازک ، یکی دیگر تنت
One kiss on your thin neck, the other on your body
یکی بر گردن نازک، یکی دیگر تنت
One kiss on your thin neck, the other on your body
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart, no one is like you
زبانم گنگه میشه
I become dumb
اگر عاشق من باشی چی میشه
What if you love me?
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love
بردی دل من، مثل خودت پیدا نمیشه
You stole my heart, no one is like you
زبانم گنگه میشه
I become dumb
اگر عاشق من باشی چی میشه
What if you love me?
بردی دل من، پشت سرت گاهی نگاه کن
You stole my heart, look behind you sometimes
کمی شرم و حیا کن
Be a little ashamed
صدایم میکنی، عشقم صدا کن
Wenn you call me, call me My Love