Translation of the song 林檎殺人事件 artist Hiromi Go

Japanese

林檎殺人事件

English translation

The apple murder case

アア哀しいね 哀しいね

Sad, isn't it? Sad, isn't it?

殺人現場に林檎が落ちていた

In the crime scene, an apple fell

がぶりとかじった歯型がついていた

It had teeth marks of being chewed emphatically

捜査一課の腕ききたちも

The competents of the first part of the investigation

鑑識課員も頭をひねってた

And the judgement staff turned their heads

霧に浮かんだ真赤な林檎

A red apple that floated on the fog

謎が謎よぶ殺人事件

Calls the doubts in a murder case

アア パイプくわえて探偵登場

The detective appears holding a pipe in his mouth

フニフニフニフニ フニフニフニフニ

Funifunifunifuni Funifunifunifuni

男と女の愛のもつれだよ

It's the tangle of a love of men and women

アダムとイブが林檎を食べてから

Since Adam and Eve ate an apple

フニフニフニフニ 跡をたたない

Funifunifunifuni this is endless

アア 哀しいね 哀しいね

Sad, isn't it? Sad, isn't it?

歯型に三つの虫歯のあとがある

On the teeth marks, there are three traces of cavity

キャンデイ好きだとにらんだ探偵は

The detective suspected Must like candies

聞き込み 張り込み 尾行をつづけ

Inquiring, lying in wait, following a shadow

こいつと信じた男をおびき出す

He attracts a man he believed it was the person

闇にまぎれて大きな男

A big man under cover of night

やって来ました殺人現場

Appeared in the murder scene

アア パイプくわえて探偵失神

The detective faints with the pipe in his mouth

フニフニフニフニ フニフニフニフニ

Funifunifunifuni Funifunifunifuni

男と女の愛のもつれだよ

It's the tangle of a love of men and women

アダムとイブが林檎を食べてから

Since Adam and Eve ate an apple

フニフニフニフニ 跡をたたない

Funifunifunifuni this is endless

アア 哀しいね 哀しいね

Sad, isn't it? Sad, isn't it?

アダムとイブが林檎を食べてから

Since Adam and Eve ate an apple

フニフニフニフニ 跡をたたない

Funifunifunifuni this is endless

アア 哀しいね 哀しいね

Sad, isn't it? Sad, isn't it?

No comments!

Add comment