Se repite una vez más
It's repeating once again
Que se va el domingo
That she leaves on sunday
Que me quedo de esta orilla
That I remain in this shore
Amarrado junto al mar
Tied with the sea
Corazón de piedra me lo deja sin latido
It leaves my heart like stone without a beat
Mis amores llegan y se van como marinos
My love comes and goes like sailors
Ya no quiero mi vida
I don't want my life
Si mi vida es no tener amor
If my life is not having love
Ya no quiero destino
I don't want destiny
Si el destino es no querer ser yo
If destiny is to not want to be myself
Tengo miedo marino
I'm scared sailor
Tengo miedo de partirme en dos
I'm scared of falling apart
Si te llevas contigo
If you take with you
El latido de mi corazón
the beat of my heart
Yo no soy nada especial
I'm nothing special
Yo no tengo plata, ni me dieron apellidos
I have no money, nor surenames
Te prometo si te vas
I'll promise if you leave
Voy a tomar cloro
I'll drink chloride
Voy a tirarme al río
I'll throw myself to the river
Siempre quedo triste, sin mi prenda
I always remain sad, without my suit
Sin marino
Without a sailor
Ya no quiero mi vida
I don't want my life
Si mi vida es no tener amor
If my life is not having love
Ya no quiero destino
I don't want destiny
Si el destino es no querer ser yo
If destiny is to not want to be myself
Tengo miedo marino
I'm scared sailor
Tengo miedo de partirme en dos
I'm scared of falling apart
Si te llevas contigo
If you take with you
El latido de mi corazón
the beat of my heart
Tengo miedo marino
I'm scared sailor
Tengo miedo de partirme en dos
I'm scared of falling apart
Si te llevas contigo
If you take with you
El latido de mi corazón
the beat of my heart