Quiero volver
I want to go back
A cuando éramos felices
To when we were happy
Cuando era para siempre nuestro amor
When our love was forever
Si yo me fui
If I'm the one who left
Me lo tengo merecido
I deserve it
Fuiste el único que quise de verdad
You were the only one I loved for real
No, no es que yo prefiera estar así
No, it's not that I prefer to be like this
Si lo intento no dejo de pensar
If I try I can't stop thinking
Si tú vuelves yo podría aparecer
If you come back I might appear
Te podría amar, como hiciste tú
I might love you, the way you did
Y pasan los años
And the years pass by,
Los sentimientos
The feelings
Espero verte, oh
I hope to see you, oh
Quiero volver
I want to go back
A cuando éramos felices
To when we were happy
Me pregunto si lo fuiste de verdad
I ask myself if you really were
¿Qué va a pasar?
What's going to happen?
Si me ves ahora triste
If you see me sad now
Si lo triste llega a ser felicidad
If the sad becomes happiness
Hace tanto, tanto tiempo que te ví
It's been so, so long since I saw you
Ahora tienes a alguien, te ves feliz
Now you have someone, you look happy
Con los mismo ojos que te conocí
With the same eyes that I met you
Están ahí, oh
They're there, oh
Si me das tu mano
If you give me your hand
Desde esa orilla
From that shore
Y me das un beso
And give me a kiss
Volvemos todo a empezar
We start all over again
Si me das tu mano
If you give me your hand
Desde esa orilla
From that shore
Y me das un beso
And give me a kiss
Volvemos todo a empezar
We start all over again
Quiero volver
I want to go back
A cuando éramos felices
To when we were happy
Cuando era para siempre nuestro amor
When our love was for forever
Si yo me fui
If I'm the one who left
Me lo tengo merecido
I deserve it
Fuiste el único que quise de verdad
You were the only one I loved for real