Translation of the song Tírame al Fondo del Mar artist Francisco Victoria

Spanish

Tírame al Fondo del Mar

English translation

Throw Me to the Bottom of the Sea

Dejo por última vez que te quedes, amigo

I let you stay for the last time, friend

Puedo dormir esta noche contigo de nuevo

I can sleep with you again tonight

Muy cerca de tus movimientos, latidos y alientos

Very close to your movements, heartbeats and breaths

Quisiera poder decirte tanto la verdad, no

I would like to be able to tell you so much of the truth, no

Llévame lejos de aquí

Take me far from here

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

A terminar

To come to an end

Desde que te conocí

Since I met you

Que no te puedo olvidar

I can't forget you

Ni perdonar

Nor forgive

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

Cuando pretendo dejar de pensarte un momеnto

When I pretend to stop thinking about you for a moment

Vuelven, me alcanzan tus ojos, tímidos nеgros

They come back, your eyes reach me, shy and black

Te siento, herida que dueles, desde tanto tiempo

I feel you, wound that hurts, since so long ago

Quisiera poder decirte tanto la verdad, no

I would like to be able to tell you so much of the truth, no

Llévame lejos de aquí

Take me far from here

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

A terminar

To come to an end

Desde que te conocí

Since I met you

Que no te puedo olvidar

I can't forget you

Ni perdonar

Nor forgive

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

Llévame lejos de aquí (lejos, lejos)

Take me far from here (far, far)

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

A terminar (terminar)

To come to an end (come to an end)

Desde que te conocí

Since I met you

Que no te puedo olvidar (no te puedo olvidar)

I can't forget you (I can't forget you)

Ni perdonar

Nor forgive

Tírame al fondo del mar

Throw me to the bottom of the sea

(Tírame al fondo del mar)

(Throw me to the bottom of the sea)

No comments!

Add comment