Translation of the song Alles klar auf der Andrea Doria artist Udo Lindenberg

German

Alles klar auf der Andrea Doria

English translation

Everything's All Right Aboard the Andrea Doria

Bei Onkel Pö spielt ´ne Rentnerband,

At Uncle Pö's, a band of retirees

seit zwanzig Jahren Dixieland.

Has been playing Dixieland for twenty years now

'n Groupie hab´n die auch,

They have a groupie, too

die heißt Rosa oder so,

Her name is Rosa or something like that

und die tanzt auf´m Tisch

And she's dancing on the table

wie´n Gogogo-Girl.

Just like a go-go-go girl

Und dann Paula aus Sankt Pauli,

And now there's Paula from St. Pauli1

die sich immer auszieht.

Who takes off her clothes every time

und Lola hat Geburtstag,

And it's Lola's birthday

und man trinkt darauf,

And they're raising their glasses, hoping

dass sie wirklich mal so alt wird

That one day she'll be as old

wie sie jetzt schon aussieht.

As she already looks

Und überhaupt ist heute wieder alles klar

And anyway, everything's all right again

auf der Andrea Doria.

Aboard the Andrea Doria

Und überhaupt ist heute wieder alles klar

And anyway, everything's all right again

auf der Andrea Doria.

Aboard the Andrea Doria

Gottfried heißt der Knabe,

Gottfried is the name of the boy

da hinten am Klavier,

Back there, at the piano

und für jede Nummer Ragtime,

And for every ragtime he plays

kriegt er´n Korn und´n Bier.

He's given a schnapps and a beer

Ein Typ in der Nische,

And some guy in the booth

schockiert seine Braut,

Is shocking his girl

und Berni Flottmann denkt,

And Berni Flottman believes

er wär´n Astronaut.

That he's an astronaut

Jetzt kommt noch einer rüber

Now another one is coming over

aus der Dröhn-Diskothek,

From the booming discotheque

und ich glaub, dass unser Dampfer bald untergeht.

And I guess that our steam ship is about to sink

Aber sonst ist heute wieder alles klar

But everything else is all right today

auf der Andrea Doria.

Aboard the Andrea Doria

Andrea Doria...

Andrea Doria...

Bei Onkel Pö, spielt ´ne Rentnerband,

At Uncle Pö's, a band of retirees

seit zwanzig Jahren Dixieland.

Has been playing Dixieland for twenty years now

'n Groupie hab´n die auch,

They have a groupie, too

die heißt Rosa oder so,

Her name is Rosa or something like that

und die tanzt auf´m Tisch

And she's dancing on the table

wie´n Gogogo-Girl.

Just like a go-go-go girl

Es kommt mal wieder gar nicht so drauf an,

Once more, it doesn't even really matter

und Leda träumt von einem Pelikan,

And Leda is dreaming of a pelican

und überhaupt ist alles längst zu spät,

And either way, it's been far too late

und der Nervenarzt weiß auch nicht mehr wie´s weitergeht.

And even the shrink has not idea how to carry on

Aber sonst ist heute wieder alles klar

But everything else is all right today

auf der Andrea Doria.

Aboard the Andrea Doria

Andrea Doria...

Andrea Doria...

0 117 0 Administrator

No comments!

Add comment