Translation of the song Ich zieh' meinen Hut artist Udo Lindenberg

German

Ich zieh' meinen Hut

English translation

I take off my hat

Ich bin gerast durch dieses Leben,

I've been racing thru this life

Bin geflogen aus den Kurven,

I skidded off the bends

Hab' mich selber ausgeknocked

I knocked out myself

Und immer weiter gezockt.

and always kept on gambling

Wo was los war - ich war da,

Where something was going on - I was there

War der Hexer in jeder Bar.

Was the sorcerer in every bar

Ich war hinter jeder Grenze - und so viel weiter.

I was beyond every border - and so much further

Mann, ich hab' mich selber fast verlor'n,

Man, I almost lost myself

Doch so 'n Hero stürzt ab, steht auf, startet von vorn.

But such a hero falls down, stands up, starts all over again

Refrain:

Refrain

Doch du warst immer bei mir, irgendwie,

But you've always been with me somehow

Wie 'ne superstarke Melodie,

Like a brilliant melody

Die mich packte und nach Hause trug.

that gripped me and took me home

Und du warst da, wenn ich am Boden lag,

And you were there, when I was shattered

Und ganz egal, was ich auch tat,

and no matter what I did

du hast mich niemals ausgebuht.

you've never booed

Mille grazie, vor dir zieh' ich meinen Hut.

Mille grazie, I take off my hat to you

Du warst immer für mich da,

You've been always there for me

Auf 'm Highway to Hell.

on the highway to hell

Rockerhelden sterben jung,

Rock heroes die young

Rockerhelden leben schnell,

Rock heroes live fast

Ja, man riskiert so manches

Yeah, one risks a lot

Für den besond'ren Kick.

for the special kick

War oft schon über'n Jordan,

Many times I crossed the great divide

Doch du holst mich cool zurück,

But you coolly saved my life

Denn keiner hat mich je so doll geliebt.

'cause no one ever loved me like this

Bist 'n Schutzengel, der Überstunden schiebt.

You're a guardian angel doing overtime

Refrain 2x

Refrain x2

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment