Das war 'n heißer Ritt
That was a hot ride
Ich richte mein' Sombrero
I adjust my sombrero
Ich wisch den Staub von mei'm Jacket
I wipe the dust off my jacket
Grüß' meine Compañeros
Greet my compañeros
Tequila euch zu Ehren
Tequila to honour you
Keine Zeit zum Älterwerden
No time for getting older
Wir bleiben einfach nicht steh'n
We just don't stop
Alles hört auf kein Kommando
Everybody listen to no commando
Scheiß auf 'ne harte Landung
We don't mind a hard landing
Es wird schon irgendwie geh'n
It'll work out somehow
Selbst in den heißesten Flamm'n
Even in the hottest flames
Das Fünkchen Hoffnung noch suchen
We still look for the spark of hope
Denn selbst die dunkelste Stunde
'Cause even the darkest hour
Hat nur 60 Minuten
Has only 60 minutes
Ey, willkomm'n mittendrin
Hey, welcome right in the middle
Schönen Gruß hier aus dem Hurricane
Best regards from this hurricane
Ich lass mir frischen Wind
I'm happy to feel fresh air
Endlich wieder um die Nase weh'n
Back in my face again
Und ich hoffe, du weißt
And I hope you know
Rock 'n' Roll never dies
Rock 'n' Roll never dies
Und fragst dich: Wohin?
And if you wonder where to go to
Dann springst du von außen nach innen
You just jump from the outside to the middle
Und dann: Willkomm'n mittendrin
And then it's 'welcome right in the middle'
Wir starten wieder durch
We do a new start
Das war genug Entbehrung
We had enough destitution
Für uns is' Love & Peace
To us love & peace is
Die einzig wahre Währung
The only true currency
Wir machen immer Welle
We always do the wave
Malen uns wie Likörelle
We paint us like in liquorelles
Die dunkle Welt wieder bunt
The dark world in bright colours again
Wir rennen los ins Chaos
We're headed right towards the chaos
Wusste schon Nostradamus
Already Nostradamus knew it
Doch das gehört halt zu uns
But that's a part of us
Selbst in den heißesten Flamm'n
Even in the hottest flames
Das Fünkchen Hoffnung noch suchen
We still look for the spark of hope
Denn selbst die dunkelste Stunde
'Cause even the darkest hour
Hat nur 60 Minuten
Has only 60 minutes
Hey, willkomm'n mittendrin
Hey, welcome right in the middle
Schönen Gruß hier aus dem Hurricane
Best regards from this hurricane
Ich lass mir frischen Wind
I'm happy to feel fresh air
Endlich wieder um die Nase weh'n
Back in my face again
Und ich hoffe, du weißt
And I hope you know
Rock 'n' Roll never dies
Rock 'n' Roll never dies
Und fragst dich: Wohin?
And if you wonder where to go to
Dann springst du von außen nach innen
You just jump from the outside to the middle
Und dann: Willkomm'n mittendrin
And then it's 'welcome right in the middle'
Willkomm'n mittendrin
Welcome right in the middle
Und dann: Willkomm'n mittendrin
And then it's 'welcome right in the middle'