Ich will nicht an dich denken,
I don't want to think about you
Will nicht wissen, wo du bist.
don't want to know where you are
Ich muss dich vergessen,
I have to forget you
Auch wenn das die Hölle ist.
even if it's hell
Wir haben uns getroffen;
We met each other
Es war Leiden auf den ersten Blick.
it was suffering at first sight
Ich wusste, das darf nicht passier'n,
I knew that this must not happen
Sonst gibt es kein Zurück.
else there will be no return
Seitdem bin ich auf der Flucht
Since then I am a fugitive
Vor mir selber so weit weggerannt,
run away from myself thus far
Und alles, was ich fühle,
And all what I feel
Hab' ich so weit weg verbannt.
I banned thus far away
Verbotene Stadt -
Forbidden City
Alle Tore sind versperrt und streng bewacht,
All gates are closed up and strictly guarded
Die Mauern zehn Meter hoch aus Stein.
The walls ten meters high made of stone
Seit vielen Jahren kam kein Mensch hier rein.
No man entered here for many years
Verbotene Stadt -
Forbidden City
Die Paläste träumen von vergang'ner Pracht.
The palaces are dreaming of bygone splendor
Durch leere Straßen weht ein rauer Wind,
A raw wind is blowing through empty streets
Ein paar Sehnsüchte, die längst vergessen sind.
A few longings which are already long forgotten
Nimm den Pfeil aus meinem Herzen!
Take the arrow out of my heart
Es darf dir nicht gehör'n.
it must not belong to you
Nimm deinen Mund von meinem Ohr!
Take your mouth away from my ear
Will keine süssen Schwüre schwör'n.
don't want to swear any sweet vows
Versuch nicht, mich zu finden,
Don't try to find me
Und ruf' mich nicht mehr an!
and don't call me anymore
Wenn ich deine Nummer wähle,
Whenever I will dial your number
Dann bitte geh' nicht ran!
then don't answer please
Denn ich bin auf der Flucht
Because I am running away
Vor mir selber so weit weggerannt,
from myself, I run thus far
Und alles, was ich fühle,
And all what I feel
Hab' ich ganz weit weg verbannt.
I banned very far away
Die Paläste träumen von vergang'ner Pracht.
The palaces are dreaming of bygone splendor
Durch leere Straßen weht ein rauer Wind,
A raw wind is blowing through empty streets
Ein paar Sehnsüchte, die längst vergessen sind,
A few longings which are already long forgotten
Und ich verlier' mich in ihrem Labyrinth,
And I lost my way in their labyrinth
In der Verbotenen Stadt.
in the Forbidden City
Hier hab' ich auf dich gewartet, Tag und Nacht.
Here I waited for you, day and night
Nur du kannst mich aus diesem Bann befrei'n.
Only you are able to release me from this ban
Reiß die Mauern nieder, tritt die Türen ein,
Tear down these walls, kick down the doors
Und ich will bei dir sein, nie mehr allein
And I want to be with you, never again alone
In der Verbotenen Stadt!
in the Forbidden City