Stell' dir vor, du kommst nach Ost-Berlin
Introduce yourself, you're coming to East Berlin
Und da triffst du ein ganz heißes Mädchen
And there you meet a really hot girl
So ein ganz heißes Mädchen aus Pankow
A really hot girl from Pankow 1
Und du findest sie sehr bedeutend
And you find that she's very important to you
Und sie dich auch
And you to her as well
Dann ist es auch schon so weit
Then it's already gone so far
Ihr spürt, dass ihr gerne zusammen seid
You feel that you'd like to be together
Und ihr träumt von einem Rock-Festival auf dem Alexanderplatz
And you dream of a rock festival at Alexanderplatz 2
Mit den Rolling Stones und 'ner Band aus Moskau
With the Rolling Stones and a band from Moscow
Doch plötzlich ist es schon zehn nach elf
But suddenly it's already ten past eleven
Und sie sagt: Ey, du musst ja spätestens um zwölf wieder drüben sein
And she says: Hey, you have to get back over there by twelve at the latest
Sonst gibt's die größten Nerverei'n
Otherwise there'll be a lot of hassle
Denn du hast ja nur 'n Tagesschein
Because you only have a day ticket
Mädchen aus Ost-Berlin
Girl from East Berlin
Das war wirklich schwer
That was really hard
Ich musste geh'n, obwohl ich so gerne noch geblieben wär'
I had to go, although I would have loved to stay
Ich komme wieder
I'll come back
Und vielleicht geht's auch irgendwann 'mal ohne Nerverei'n
And maybe someday without all this hassle
Da muss doch auf die Dauer 'was zu machen sein!
Something must be done in the long run!
Ich hoffe, dass die Jungs das nun bald in Ordnung bringen
I hope the guys fix this soon
Denn wir woll'n doch einfach nur zusammen sein
Because we just want to be together
Vielleicht auch 'mal etwas länger
Maybe for a bit longer
Vielleicht auch 'mal etwas enger
Maybe a little closer
Wir woll'n doch einfach nur zusammen sein ...
We just want to be together