Translation of the song Austro-Hungarian Empire, National Anthem Of The (1854 Lyrics) Gott erhalte, Gott beschütze artist National Anthems & Patriotic Songs

German

Austro-Hungarian Empire, National Anthem Of The (1854 Lyrics) Gott erhalte, Gott beschütze

English translation

God preserve, God protect - National Anthem Of The Austro - Hungarian Empire (1854 Lyrics)

Gott erhalte, Gott beschütze

God preserve, God protect

Unsern Kaiser, unser Land!

Our Emperor, Our Land!

Mächtig durch des Glaubens Stütze,

Powerful through Faith's support,

Führ’ er uns mit weiser Hand!

He lead us with a wise hand!

Laßt uns seiner Väter Krone

Let us defend the Crown of his Fathers

Schirmen wider jeden Feind!

shield against every foe!

Innig bleibt mit Habsburgs Throne

Forever with the Habsburg Throne

Österreichs Geschick vereint!

Austria's Fate remains united!

Innig bleibt mit Habsburgs Throne

Forever with the Habsburg Throne

Österreichs Geschick vereint!

Austria's Fate remains united!

Fromm und bieder, wahr und offen

Devout and honest, true and open

Laßt für Recht und Pflicht uns stehn;

Let us stand for right and duty;

Laßt, wenn’s gilt, mit frohem Hoffen

Let us, if needed, with joyous Hope

Mutvoll in den Kampf uns gehn

Go courageously in the battle

Eingedenk der Lorbeerreiser

Mindful of the laurel wreaths

Die das Heer so oft sich wand

That the army so often wove itself

Gut und Blut für unsern Kaiser,

Treasure and Blood for Our Emperor,

Gut und Blut fürs Vaterland!

Treasure and Blood for Our Fatherland!

Gut und Blut für unsern Kaiser,

Treasure and Blood for Our Emperor,

Gut und Blut fürs Vaterland!

Treasure and Blood for Our Fatherland!

Was der Bürger Fleiß geschaffen

What was wrought by the diligence of citizens

Schütze treu des Kriegers Kraft;

may the soldier’s power faithfully protect;

Mit des Geistes heitren Waffen

With cheery weapons of mind

Siege Kunst und Wissenschaft!

Arts and Science may triumph!

Segen sei dem Land beschieden

Blessings be granted into the Land

Und sein Ruhm dem Segen gleich;

And its fame match the blessings;

Gottes Sonne strahl’ in Frieden

God’s sun shine in peace

Auf ein glücklich Österreich!

On a happy Austria!

Gottes Sonne strahl’ in Frieden

God’s sun shine in peace

Auf ein glücklich Österreich!

On a happy Austria!

0 137 0 Administrator

No comments!

Add comment