Translation of the song Problema de 2 artist Ana Tijoux

Spanish

Problema de 2

English translation

Problem of Two

Es el momento en que todo estaba alineado

It's the moment when everything lined up

Los puntos cardinales definieron mi plano

The cardinal points defined my plan

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que pensar en nosotros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

Es el momento en que todo estaba escrito

It's the moment when everything was written

Quizás fue natural, quizás fue tan solo el destino

Maybe it was natural, maybe just destiny

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que construir nuestros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

Echarte de menos para sentirte demás

Missing you to feel the rest of you

Cercano con distancia tú mi ausencia abrazarás

Close with distance, you'll embrace my absence

Echarte de menos para conversarte más

Missing you to talk to you more

No es más, es menos, la verdad si tú no estas

It's not more, it's less, the truth if you're not here

Haz mi parte de tu modo así estaremos codo a codo

Make me part of your lifestyle, so we'll be side by side

Te acomodas, me acomodo, tú sabes no me incomodo

You adjust, I adjust, you know I'm not uncomfortable

Mi oráculo, noctámbulo, que camina en el circulo

My oracle, nocturnal, who walks in a circle

El día en que me agradaste y me hablaste con el ángulo

The day I liked you and you talked to me with

Perfecto de una conversación sencilla

The perfect point of view for a simple conversation

Un cigarro en la mano, otro tema en la parrilla

A cigarette in hand, another topic on the grill

Su clásico prendido del año 95'

Its classic fired to the year '95

Quizás 93', como sea es tan distinto

Maybe '93, in any case it's so distinct

Hablas de ciertas cosas sin usar las traducciones

You talk of certain things without using translations

Como un buen vino tinto más las buenas canciones

Like a good red wine plus good songs

Tú buscas de mi enigma yo busco tú mecanismo

You look for my enigma and I look for your mechanism

Que importa si al final tú y yo somos lo mismo

What does it matter if in the end you and I are the same?

Coro

Chorus

Si nos equivocamos sera problema de 2

If we're wrong, it will be a problem of two

Pero si lo intentamos sera problema de 2

But if we try it, it will be a problem of two

Es el momento en que todo estaba alineado

It's the moment when everything lined up

Los puntos cardinales definieron mi plano

The cardinal points defined my plan

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que pensar en nosotros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

Es el momento en que todo estaba escrito

It's the moment when everything was written

Quizás fue natural, quizás fue tan solo el destino

Maybe it was natural, maybe just destiny

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que construir nuestros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

Ciertas cosas no tienen explicaciones

Certain things have no explanations

Sólo hay que vivir las en todas sus proyecciones

You just have to live them in all their repercussions

En todos sus rincones y en todas sus formas

In all their corners and in all their forms

En todas sus tramas y en todas sus normas

In all their plots and in all their norms

En taparse de lo que llaman locura

In covering up with what is called madness

Y si es locura es la más bella, es la más pura

And if it's madness it's the loveliest, it's the purest

La que procura hacerte sentir luego sin censura

What ensures makes you feel, later, uncensored

La que te sulfura como los ángeles en altura

What riles you like the angels on high

No estabas en mis planes, ni estabas en mis manos

You weren't in my plans, nor in my hands

No estabas en mis cartas repartidas éste año

You weren't in my letters delivered this year

Tú búscate mi enigma, yo busco tú mecanismo

You looked for my enigma, I look for your mechanism

Que importa si al final tú y yo somos lo mismo

What does it matter if in the end you and I are the same?

Coro

Chorus

Si nos equivocamos sera problema de 2

If we're wrong, it will be a problem of two

Pero si lo intentamos sera problema de 2

But if we try it, it will be a problem of two

Es el momento en que todo estaba alineado

It's the moment when everything lined up

Los puntos cardinales definieron mi plano

The cardinal points defined my plan

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que pensar en nosotros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

Es el momento en que todo estaba escrito

It's the moment when everything was written

Quizás fue natural, quizás fue tan solo el destino

Maybe it was natural, maybe just destiny

Tú, yo, nosotros dos...

You, me, the two of us...

Nada más bello que construir nuestros dos

Nothing more lovely than thinking about us two

No comments!

Add comment