Como sería este mundo sin capital
What would this world be like without capital
donde la humanidad fuera fundamental
where humanity would be fundamental
donde todos fuéramos iguales universal
where we would all be universal equals
sin patrones ni amos ni el nuevo orden mundial
with no bosses nor owners nor the new world order
Como sería este mundo sin capital
What would this world be like without capital
donde la vida fuera lo mas elemental
where life would be the most basic thing
sin patrones ni amos ni tu nuevo orden mundial
with no bosses nor owners nor the new world order
y sin tu fuerza policial
and without your police force
¿Cómo sería?
What would it be like?...
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like
Dime: ¿Cómo sería?
Tell me: What would it be like?
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like
Todo lo solido se desvanece en el aire
All that is solid melts into air
toda materia se deshace en un solo instante
all matter dissolves in a single instant
todo lo devora, todo se desploma
everything consumes it, everything collapses
se cae a pedazos como el imperio de Roma
it falls to pieces like the empire of Rome
No hay forma alguna de tener equilibrio
There is no way to have equilibrium
si la balanza ha caído, y no se ha sostenido
if the scale has fallen, and has not held up
a quien no trabaja para la maquinaria
to the one who does not work for the machine
para quien no procede, no produce o no paga
for the one who does not proceed nor produce nor pay
pasa en la calle y pasa en tu casa
pass in the street and pass in your house
sobrepasa todo, pero todo se rebalsa
surpass everything, but everything slips up
y pasa sin desprecio, destruye con el miedo
and pass without disdain, destroy with fear
a quien se levanta y lo apunta con el dedo
to the one who gets up and points with a finger
¿Cómo sería? ...
What would it be like?...
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like
dime: ¿Cómo sería?
Tell me: What would it be like?
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like
Gente cara a cara al sol
People face to face to the sun
con el corazón plagado de amor
with a heart rife with love
sopla un viento fugaz
a fleeting breeze blows
con una señal de este ideal
with a sign of this ideal
nada ni na ...die podrá quitar
nothing and no...one can take away
este palpitar para impulsar
this beat to go on
Nadie nos podrá borrar este gran soñar
no one can take from us this great dream
este fuego que llevamos al andaaaar
this fire we carry, to go
¿Cómo sería? ...
What would it be like?...
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like
dime: ¿Cómo sería?
Tell me: What would it be like?
yo me pregunto pregunto como seria
I ask myself, ask what it would be like