假裝我們還在 一塊
Just imagining us still being a couple
我真的演 不出來
I can't bear to think about it
還是不習慣你 不在
Still not used to you not being around
這身份轉變 太快
The status quo changed too rapidly
畫面裡不需要 旁白
The scenario doesn't have to be explicit
卻誰都看 的出來
Yet anyone can tell just by a look
是我情緒湧了 上來
My emotions surge through me
想哭卻一遍 空白
I want to cry, yet I can't seem to
雪地裡相愛 他們說零下已結晶 的誓言 不會壞
They say our vow to love will never expire as it stays frozen, buried within snow
但愛的狀態 卻不會永遠都冰封 而透明 的存在
But love is dynamic, ever-changing and never transparent between two people.
輕輕飄 落下來
Slowly and gently, our choices let us down
許下的夢 融化的太快
The dreaminess we hoped for is melting away too fast
或許我們都 不該醒來
Perhaps its better if we don't wake up from this dream
你還是 住在我的 回憶裡不 出來
It's best we end it here, so that my inkling of you exists only in fond memories
讓我們 微笑離開 讓故事留 下來
So that we can conclude our story smiling at the least
放手後 愛依然在
Feelings might still linger on after letting go
雪融了 就應該花開
Yet once the winter snow melts away, spring flowers should bloom
緣若盡了 就不該再重來
Don't look back nor repeat your decisions after you've moved on
你依舊 住在我的 回憶裡不 出來
It's best we end it here, so that my inkling of you exists only in fond memories
我離開 將你的手 交給下個 最愛
Here on I send my blessings, passing your hand onto your next love
(Oh) 固執等待
and stubbornly waiting for the tide to turn
反而是 另一種傷害
Can be hurtful in unexpected ways
彼此緊握的手鬆開 去擁抱更多未來
Its time we loosen our interlocked hands to independently embrace our own futures
錯過的時間怎 麼買
Is it possible to ever buy back the time I wasted?
誰都付 不出來
Perhaps no one can afford it
或許我們學會 釋懷
Maybe we should learn to let go
讓過去安靜 下來
Let the past fade into silence
雪地裡相愛 他們說零下已結晶 的誓言 不會壞
They say our vow to love will never expire as it stays frozen, buried within snow
但愛的狀態 卻不會永遠都冰封 而透明 的存在
But love is dynamic, ever-changing and never transparent between two people.
輕輕飄 落下來
Slowly and gently, our choices let us down
許下的夢 融化的太快
The dreaminess we hoped for is melting away too fast
或許我們都 不該醒來
Perhaps its better if we don't wake up from this dream
你還是 住在我的 回憶裡不 出來
It's best we end it here, so that my inkling of you exists only in fond memories
讓我們 微笑離開 讓故事留 下來
So that we can conclude our story smiling at the least
放手後 愛依然在
Feelings might still linger on after letting go
雪融了 就應該花開
Yet once the winter snow melts away, spring flowers should bloom
緣若盡了 就不該再重來
Don't look back nor repeat your decisions after you've moved on
你依舊 住在我的 回憶裡不 出來
It's best we end it here, so that my inkling of you exists only in fond memories
我離開 將你的手 交給下個 最愛
Here on I send my blessings, passing your hand onto your next love
(Oh) 固執等待
and stubbornly waiting for the tide to turn
反而是 另一種傷害
Can be hurtful in unexpected ways
彼此緊握的手鬆開 去擁抱更多未來
Its time we loosen our interlocked hands to independently embrace our own futures