Translation of the song 世界未末日 artist Jay Chou

Chinese

世界未末日

English translation

Not the End of the World

這街道在下陷

This street is sinking

我們就快失去了家園

We're about to lose our home

你我卻都沒有埋怨

But neither you nor me complains

將眼淚停格瞬間

Stopping the flow of tears

街景摧毀 我內心卻不輕易撤退

The scenery gets destroyed, but my mind does not retreat easily

滿天風雪 我們會微笑去面對

Snowflakes fly, we'll learn to face it with smiles

我牽著你的手

I hold your hand

一路穿梭在城市路口

Passing through street intersections

就算故事到了盡頭

Even if the story is ending

我們也絕不退縮

We definitely refuse to recede

快轉風景

Spinning scenery

被一再提醒失去森林

Being reminded again and again about losing the forest

落葉聲音

The sound of falling leaves

停不住我們的關心

cannot stop our concern

就算是世界要崩潰

Even if the world is going to burst

親愛的我也絕不會落淚

Darling, I will definitely not cry

不放棄愛過的那種感覺

I won't give up the feeling of having loved

珍惜著有你記憶的一切

Cherishing everything associated with my memory of you

就算是世界要傾斜

Even if the world is going to slant

親愛的我也絕不說離別

Darling, I will not say goodbye

儘管末日威脅再強烈

Even if the threat of the end is strong

有愛就不累

Love keeps us from being tired

我牽著你的手

I hold your hand

一路穿梭在城市路口

Passing through street intersections

就算故事到了盡頭

Even if the story is ending

我們也絕不退縮

We definitely refuse to recede

快轉風景

Spinning scenery

被一再提醒失去森林

Being reminded again and again about losing the forest

落葉聲音

The sound of falling leaves

停不住我們的關心

cannot stop our concern

就算是世界要崩潰

Even if the world is going to burst

親愛的我也絕不會落淚

Darling, I will definitely not cry

不放棄愛過的那種感覺

I won't give up the feeling of having loved

珍惜著有你記憶的一切

Cherishing everything associated with my memory of you

就算是世界要傾斜

Even if the world is going to slant

親愛的我也絕不說離別

Darling, I will not say goodbye

儘管末日威脅再強烈

Even if the threat of the end is strong

有愛就不累

Love keeps us from being tired

No comments!

Add comment