Translation of the song 反方向的鐘 (Fǎn fāngxiàng de zhōng) [Counter-clockwise Clock] artist Jay Chou

Chinese

反方向的鐘 (Fǎn fāngxiàng de zhōng) [Counter-clockwise Clock]

English translation

Anticlockwise clock

迷迷濛濛 你給的夢 

You give me a dream. It is misty and has a crack.

出現裂縫 隱隱作痛

My heart is painful.

怎麼溝通 你都沒空 

How to communicate? You are busy.

說我不懂 說了沒用

You said I don't know, useless to say.

他的笑容 有何不同 

What is different in his smile?

在你眼中 我不再受寵

I am not loved by you anymore.

我的天空 是雨是風 

My sky is rain, wind

還是彩虹 你在操縱

or rainbow, all controlled by you.

恨自己真的沒用 情緒激動

I hate I am really useless, have frustrated emotion.

一顆心到現在還在抽痛

My heart is still painful now.

還為分手前那句抱歉 在感動

I am still touched by the sorry you said before we break up.

穿梭時間的畫面的鐘 

I time-travel through the clock anticlockwise.

從反方向 開始移動

It starts to move.

回到當初愛你的時空 

I go back to the period I loved you.

停格內容 不忠

It stops at your unfaithful moment.

所有回憶對著我進攻 

All the memories attack me.

我的傷口 被你拆封

My wound is untied by you.

誓言太沉重淚被縱容 

The vow is too heavy that tears drop.

臉上洶湧 失控

I am out of control.

城市霓虹 不安跳動 染紅夜空

The neon lights in city shine uneasily. It reddens the night sky.

過去種種 像一場夢 

The past just like a dream. I don't dare to think again.

不敢去碰 一想就痛 

When I think, my heart is painful.

心碎內容 每一秒鐘 

My heartbroken moments vary every second.

都有不同 你不懂

You don't understand.

連一句珍重 也有苦衷 也不想送

I don't even want to say take good care of yourself cause I am still painful.

寒風中 廢墟煙囪

In chilly wind, chimneys in ruins stop to move.

停止轉動 一切落空

Everything has founded.

在人海中 盲目跟蹤

I chase other's dreams blindly in crowds.

別人的夢 全面放縱

I am self-indulgent.

恨沒有用 療傷止痛 

Hatred is useless. I cure myself.

不再感動 沒有夢

I am not touched anymore and I have no dreams.

痛不知輕重 淚水鮮紅 全面放縱

I am in pain. My tears become red and I am self-indulgent.

恨自己真的沒用 情緒激動

I hate I am really useless, have frustrated emotion.

一顆心到現在還在抽痛

My heart is still painful now.

還為分手前那句抱歉在感動

I am still touched by the sorry you said before we break up.

穿梭時間的畫面的鐘 

I time-travel through the clock anticlockwise.

從反方向 開始移動

It starts to move.

回到當初愛你的時空 

I go back to the period I loved you.

停格內容 不忠

It stops at your unfaithful moment.

所有回憶對著我進攻 

All the memories attack me.

我的傷口 被你拆封

My wound is untied by you.

誓言太沉重淚被縱容 

The vow is too heavy that tears drop.

臉上洶湧 失控

I am out of control.

穿梭時間的畫面的鐘 

I time-travel through the clock anticlockwise.

從反方向 開始移動

It starts to move.

回到當初愛你的時空 

I go back to the period I loved you.

停格內容 不忠

It stops at your unfaithful moment.

No comments!

Add comment