Translation of the song 回到過去 artist Jay Chou

Chinese

回到過去

English translation

Go back to the Past

一盞黃黃舊舊的燈 

An old yellow lamp

時間在旁悶不吭聲

Time at my side without making a sound

寂寞下手毫無分寸 

Loneliness strikes me ruthlessly

不懂得輕重之分

With no regards for its intensity

沉默支撐躍過陌生 

With silence I hurdle the strangeness

靜靜看著凌晨黃昏

Quietly look at dawn and dusk

妳的身影 失去平衡 

Your silhouette loses balance

慢慢下沉

And gradually sinks

黑暗已在空中盤旋 

Darkness is swirling on the sky

該往哪我看不見

I cannot see where I should be going

也許愛在夢的另一端 

Maybe love is in another end of dream

無法存活在真實的空間

That cannot survive in the space of reality

想回到過去 

I want to go back to the past

試著抱妳在懷裡 

Try to hold you in my arms

羞怯的臉帶有一點稚氣

Your shy face is a bit childish

想看妳看的世界 

I want to see the world that you see

在妳夢的畫面 

In the scene of your dream

只要靠在一起就能感覺甜蜜

I will feel sweet as long as we huddle together

想回到過去 

I want to go back to the past

試著讓故事繼續 

Try to continue the story

至少不再讓妳離我而去

At least not letting you leave me again

分散時間的注意 

I would divert the attention of time

這次會抱得更緊

This time I would hold you tighter

這樣挽留不知還來不來得及 

I'm not sure if it's still in time to make things up in this way

想回到過去

I want to go back to the past

思緒不斷阻擋著回憶播放 

My mind keeps blocking the memory from playing

盲目的追尋仍然空空盪盪

There's still nothing after desperate search

灰濛濛的夜晚

In the gloomy night

睡意又不知躲到哪去

No idea to where my sleepiness has been hiding

一轉身孤單已躺在身旁

I turn around, solitude is lying by my side

想回到過去 

I want to go back to the past

試著抱妳在懷裡 

Try to hold you in my arms

羞怯的臉帶有一點稚氣

Your shy face is a bit childish

想看妳看的世界 

I want to see the world that you see

想在妳夢的畫面

In the scene of your dream

只要靠在一起就能感覺甜蜜

I would feel sweet as long as we huddle together

想回到過去 

I want to go back to the past

試著讓故事繼續 

Try to continue the story

至少不再讓妳離我而去

At least not letting you leave me again

分散時間的注意 

I would divert the attention of time

這次會抱得更緊

This time I would hold you tighter

這樣挽留不知還來不來得及 

I'm not sure if it's still in time to make things up in this way

想回到過去

I want to go back to the past

沉默支撐躍過陌生 

With silence I hurdle the strangeness

靜靜看著凌晨黃昏

Quietly look at the dusk and dawn

妳的身影 失去平衡 

Your silhouette loses balance

慢慢下沉...

And gradually sinks

想回到過去

I want to go back to the past

No comments!

Add comment