Translation of the song Буди добра до повратка мога artist Marinko Rokvić

Serbian

Буди добра до повратка мога

English translation

Be good until I come back

Миришу полја, ветар брезе нијше

Fields give off scent, wind sways birches

Преплићу се гране као наши прсти

Branches intertwine themselves like our fingers do

Не плачи драга јер љубав ће знати

Do not cry my dear for love will know

Путеве наше опет да укрсти

To cross our paths again

Реф.

Chorus

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

Моје су мисли јато малих птица

My thoughts are a flock of little birds

Што сваког дана на твој прозор слете

Which land on your window every day

Нека не нађу насмејана лица

May they not find smiling faces

Љубави моја, мој најдражи цвете

My love, my dearest flower

Реф.

Chours

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

У мојој машти блисташ пуним сјајем

You shine in full force in my imagination

Санјам нашу реку и твој лик у води

I dream of our river and of your figure in the water

Промакнеш брзо ко сунце над крајем

You slip by fast like the sun across the landscape

И то је доста да ме прерородиш

And that's enough to reinvigorate me

Реф.

Chorus

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

Дао сам ти што се многло дати

I gave you what could be given

Био сам ти сунце што те прати

I was the Sun that followed you

А ти мени и више од тога

And you were even more than that to me

Буди добра до повратка мога

Be good until I come back

No comments!

Add comment