橡樹的綠葉啊 白色的竹籬笆
Verdancy of the oak. There's white fence surrounding
好想告訴我的她 這裡像幅畫
How I want to tell my love it's picturesque here
去年的聖誕卡 鏡子裡的鬍渣
Christmas card from last year. The stubble in the mirror
畫面開始沒有她 我還在裝傻
She faded out from the frame. I still acted the fool
說好為我泡花茶 學習擺刀叉
She promised to make scented tea and set the table
學生宿舍空蕩蕩的家
In the empty corner in the dorm,
守著電話 卻等不到她
I watched the phone but receive no calls
心裡的雨傾盆而下 也沾不濕她的髮
Rain falls in torrent in my heart but can never wet her hair
淚暈開明信片上的牽掛
Tears blur the care enclosed with the postcard
那傷心原來沒有時差
Time doesn't make difference to the grief
心裡的雨傾盆的下 卻始終淋不到她
Rain falls in torrent in my heart but never can it drench her
寒風經過院子裡的枝椏
The cold wind blew through the sprigs in the yard
也冷卻了我手中的鮮花
and also froze the flowers in my hand
橡樹的綠葉啊 白色的竹籬笆
Verdancy of the oak. There's white fence surrounding
好想告訴我的她 這裡像幅畫
How I want to tell my love it's picturesque here
去年的聖誕卡 鏡子裡的鬍渣
Christmas card from last year. The stubble in the mirror
畫面開始沒有她 我還在裝傻
She faded out from the frame. I still acted the fool
說好為我泡花茶 學習擺刀叉
She promised to make scented tea and set the table
學生宿舍空蕩蕩的家
In the empty corner in the dorm,
守著電話 卻等不到她
I watched the phone but receive no calls
心裡的雨傾盆而下 也沾不濕她的髮
Rain falls in torrent in my heart but can never wet her hair
淚暈開明信片上的牽掛
Tears blur the care enclosed with the postcard
那傷心原來沒有時差
Time doesn't make difference to the grief
心裡的雨傾盆的下 卻始終淋不到她
Rain falls in torrent in my heart but never can it drench her
寒風經過院子裡的枝椏
The cold wind blew through the sprigs in the yard
也冷卻了我手中的鮮花
and also froze the flowers in my hand
心裡的雨傾盆而下 也沾不濕她的髮
Rain falls in torrent in my heart but can never wet her hair
淚暈開明信片上的牽掛
Tears blur the care enclosed with the postcard
那傷心原來沒有時差
Time doesn't make difference to the grief
心裡的雨傾盆的下 卻始終淋不到她
Rain falls in torrent in my heart but never can it drench her
寒風經過院子裡的枝椏
The cold wind blew through the sprigs in the yard
也冷卻了我手中的鮮花
and also froze the flowers in my hand