古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典
Ancient Babylon king decreed the Hammurabi Code
刻在黑色的玄武岩
It was engraved on the basalt
距今已經三千七百多年
thirty-seven centuries ago
妳在櫥窗前 凝視碑文的字眼
You stand by window gazing at the inscription
我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉
While I stand aside admiring your face, which is my beloved one
祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
The priest,temples,battles,arrows, whose bygones are those?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
I dote on the tableau that in the crowd you belong to me
經過蘇美女神身邊
I made a wish in the name of
我以女神之名許願
Sumer goddess when passed by her
思念像底格里斯河般的漫延
My longing inundates vastly like the Tigris
當古文明只剩下難解的語言
When ancient civilization remains ciphers
傳說就成了永垂不朽的詩篇
The legends turn into the immortal epics
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
幾十個世紀後出土發現
After thousands of years it was unearthed
泥板上的字跡依然清晰可見
The vestiges on clay board are still discernible
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
用楔形文字刻下了永遠
Constancy was engraved in cuneiform
那已風化千年的誓言
The weathered vow had spanned centuries
祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前
The priest,temples,battles,arrows, whose bygones are those?
喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面
I dote on the tableau that in the crowd you belong to me
經過蘇美女神身邊
I made a wish in the name of
我以女神之名許願
Sumer goddess when passed by her
思念像底格里斯河般的漫延
My longing inundates vastly like the Tigris
當古文明只剩下難解的語言
When ancient civilization remains ciphers
傳說就成了永垂不朽的詩篇
The legends turn into the immortal epics
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
幾十個世紀後出土發現
After thousands of years it was unearthed
泥板上的字跡依然清晰可見
The vestiges on clay board are still discernible
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
用楔形文字刻下了永遠
Constancy was engraved in cuneiform
那已風化千年的誓言
The weathered vow had spanned centuries
我感到很疲倦
I feel exhausted but
離家鄉還是很遠
still I'm far from my homeland
害怕再也不能回到你身邊
I dread that I can never be back to you
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
幾十個世紀後出土發現
After thousands of years it was unearthed
泥板上的字跡依然清晰可見
The vestiges on clay board are still discernible
我給妳的愛寫在西元前
I give you the love written before Christ
深埋在美索不達米亞平原
deeply buried in Mesopotamia
用楔形文字刻下了永遠
Constancy was engraved in cuneiform
那已風化千年的誓言
The weathered vow had spanned centuries
愛在西元前
Our love before Christ
愛在西元前
Our love before Christ