Translation of the song 手寫的從前 artist Jay Chou

Chinese

手寫的從前

English translation

Handwritten Past

這風鈴 跟心動很接近

This wind chime sounds very close to my heartbeat

這封信 還在懷念旅行

This letter is still cherishing travelling

路過的 愛情都太年輕

All the love I am passing by are too young

你是我想要 再回去的風景

You are the scenery I want to revisit

這別離 被瓶裝成秘密

This separation is bottled into a secret

這雛菊 美的像詩句

This daisy is as beautiful as a poem

而我在風中等你 的消息

And I'm waiting to hear from you in the wind

等月光落雪地 等楓紅染秋季等相遇

Waiting for the moonlight to shine on the snow, waiting for maple to colour autumn in red, waiting for encounters ...

我重溫午後 的陽光

I revisit the afternoon sunshine

將吉他斜揹 在肩上

Carrying the guitar on my shoulder

跟多年前一樣 我們輕輕的唱

Like we did many years ago, we sing gently

去任何地方

(we can) go anywhere (in our songs)

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

情人節卡片 手寫的永遠

Valentine's Day card is the handwritten eternity

還記得廣場公園 一起表演

I still remember we performed together at the park

校園旁糖果店 記憶裡在微甜

The candy shop next to the campus is sweetening my memory

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

初戀是整遍 手寫的從前

It is like first love all over again, a handwritten past

還記得那年秋天 說了再見

I still remember in the autumn that year, I said farewell (to you).

當戀情已走遠 我將你深埋在 心裡面

When the love has long gone, I have buried you deep in my heart

說唱:

Rap:

微風需要竹林 溪流需要蜻蜓

The light wind needs some bamboo forest (to complement), the stream needs some dragonflies.

鄉愁般的離開 需要片片浮萍

Nostalgic separation needs some duckweed (to complement)

記得那年的雨季 回憶裡特安靜

I remember the rainy season that year that was very quiet in my memories

哭過後的決定 是否還能進行

Can I still continue the decision I made after the cry?

我傻傻等待 傻傻等春暖花開

I'm still waiting foolishly, waiting for spring to come.

等終等於等明等白 等愛情回來

Waiting for the ending, waiting for the realization, waiting for love to come back

青春屬於表白 陽光屬於窗台

Adolescence belongs to love proposals, sunshine belongs to the windowsill

而我想我屬於 一個擁有你的未來

And I think I belong to a future where you belong to me

紙上的彩虹 用素描畫的鐘

The rainbow on paper, and a clock that I sketched

我還在修改 回憶之中你的笑容

I am still bettering your smile in my memories

該怎麼去形容 為思念醞釀的痛

How to describe the pain brewed from missing you

夜空霓虹 都是我不要的繁榮

The neon light in the night sky is the prosperity that I will never desire

或許去趟沙灘 或許去看看夕陽

Maybe go to the beach or see the sunset

或許任何一個可以想心事的地方

Maybe any place where I can think about my heart

情緒在咖啡館 被調成一篇文章

Emotions are brewed into an article in the café

徹底愛上你如詩一般透明的淚光

I have completely fallen in love with your poem-like, crystal clear tears

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

情人節卡片 手寫的永遠

Valentine's Day card is the handwritten eternity

還記得廣場公園 一起表演

I still remember we performed together at the park

校園旁糖果店 記憶裡在微甜

The candy shop next to the campus is sweetening my memory

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

初戀是整遍 手寫的從前

It is like first love all over again, a handwritten past

還記得那年秋天 說了再見

I still remember in the autumn that year, I said farewell (to you).

當戀情已走遠 我將你深埋在 心裡面

When the love has long gone, I have buried you deep in my heart

我重溫午後 的陽光

I revisit the afternoon sunshine

將吉他斜揹 在肩上

Carrying the guitar on my shoulder

跟多年前一樣 我們輕輕的唱

Like we did many years ago, we are singing gently

去任何地方

(we can) go anywhere (in our songs)

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

情人節卡片 手寫的永遠

Valentine's Day card is a handwritten eternity

還記得廣場公園 一起表演

I still remember performing at the park together

校園旁糖果店 記憶裡在微甜

The candy shop next to the campus is sweetening my memory

我看著你的臉 輕刷著和弦

I look at your face, brushing chords lightly on my guitar

初戀是整遍 手寫的從前

It is like first love all over again, a handwritten past

還記得那年秋天 說了再見

I still remember in the autumn that year, I said farewell (to you).

當戀情已走遠 我將你深埋在 心裡面

When the love has long gone, I have buried you deep in my heart

No comments!

Add comment