這蜿蜒的微笑擁抱山丘
These long winding smiles embracing the valley,
溪流跟風唱起歌
Dancing with stream and singing with the wind.
我像田園詩人般
I'm like an idylist,
解讀眼前的生活
Reading the chapter of life.
麥田彎腰低頭在垂釣溫柔
Wheat fields bending down to longing for the tenderness.
這整座山谷都是風笛手
The valley is fill with pipers.
我在啞口聆听傳說跟著童話故事走
I listen to the tune speechlessly and follow wherever the fairy tale goes.
遠方的風車,遠距离訴說
The windmill in a far far distance is speaking.
那幸福在深秋滿滿的被收割
The harvest of happiness in mid autumn has collected.
老倉庫的角落
At the corner of an old farmhouse.
我們數著一麻袋的愛跟快樂
We're counting a love gunnysack filled with joy,
初戀的顏色
That colour of first love.
我牽着你的手經過
Hand in hand we walk passed,
种麥芽糖的山坡
The hillside of maltose.
香濃的誘惑你臉頰微熱
Temptation of the frangrance,
吐氣在我的耳朵
Your blushing cheeks fill my ears with warmth.
摘下麥芽糖熟透
The ripe maltose we picked,
我醒來還笑着
Make me laugh upon I wake.
開心的被黏手我滿嘴都是糖果
How joyful am I, with the sticky hands of maltose.
牽著你的手經過
Hand in hand we walk passed,
种麥芽糖的山坡
The hillside of maltose.
甜蜜的四周我低頭害羞
Surrounded by the sweet scents,my face blushes,
我們愉快的夢游
And we joyfully wander.
我在草地上喝著
Sipping a glass of maltose wine,
麥芽糖釀的酒
With my body lying on the grass.
鮮嫩的小時候我好想再咬一口
Want to have a bite for that inocent childhood.
這蜿蜒的微笑擁抱山丘
These long winding smiles embracing the valley,
溪流跟風唱起歌
Dancing with stream and singing with the wind.
我像田園詩人般
I'm like an idylist,
解讀眼前的生活
Reading the chapter of life.
麥田彎腰低頭在垂釣溫柔
Wheat fields bending down to longing for the tenderness.
這整座山谷都是風笛手
The valley is fill with pipers.
我在啞口聆听傳說跟著童話故事走
I listen to the tune speechlessly and follow wherever the fairy tale goes.
遠方的風車,遠距离訴說
The windmill in a far far distance is speaking.
那幸福在深秋滿滿的被收割
The harvest of happiness in mid autumn has collected.
老倉庫的角落
At the corner of an old farmhouse.
我們數著一麻袋的愛跟快樂
We're counting a love gunnysack filled with joy,
初戀的顏色
That colour of first love.
我牽着你的手經過
Hand in hand we walk passed,
种麥芽糖的山坡
The hillside of maltose.
香濃的誘惑你臉頰微熱
Temptation of the frangrance,
吐氣在我的耳朵
Your blushing cheeks fill my ears with warmth.
摘下麥芽糖熟透
The ripe maltose we picked,
我醒來還笑着
Make me laugh upon I wake.
開心的被黏手我滿嘴都是糖果
How joyful am I, with the sticky hands of maltose.
牽著你的手經過
Hand in hand we walk passed,
种麥芽糖的山坡
The hillside of maltose.
甜蜜的四周我低頭害羞
Surrounded by the sweet scents,my face blushes,
我們愉快的夢游
And we joyfully wander.
我在草地上喝著
Sipping a glass of maltose wine,
麥芽糖釀的酒
With my body lying on the grass.
鮮嫩的小時候我好想再咬一口
Want to have a bite for that inocent childhood.
我滿嘴都是糖果我好想 再咬一口
With candies full in my mouth, I still want to give it a bite.