Translation of the song Couvre-feu artist Paul Éluard

French

Couvre-feu

English translation

Curfew

Que voulez-vous ? La porte était gardée

What else could we do, for the doors were guarded,

Que voulez-vous ? Nous étions enfermés

What else could we do, for they had imprisoned us,

Que voulez-vous ? La rue était barrée

What else could we do, for the streets were forbidden us,

Que voulez-vous ? La ville était matée

What else could we do, for the town was asleep?

Que voulez-vous ? Elle était affamée

What else could we do, for she hungered and thirsted,

Que voulez-vous ? Nous étions désarmés

What else could we do, for we were defenceless,

Que voulez-vous ? La nuit était tombée

What else could we do, for night had descended,

Que voulez-vous ? Nous nous sommes aimés

What else could we do, for we were in love?

0 123 0 Administrator

No comments!

Add comment