Translation of the song Message artist BUCK-TICK

Japanese

Message

English translation

Message

何も無い 闇の向こうから

From the darkness of oblivion

たった独り 君はやって来た

You came to me, all alone

儚い とても小さな翅(はね)を震わせ

Fluttering your tiny, insubstantial insect’s wings

見えるかい あれが戦争の灯

Can you see it? The flames of war

聞こえる あの祈りの歌

Can you hear it? A song of prayer

歌おう 静かに瞼閉じて 愛の歌

Sing with me, gently close your eyes

いつだって夢や幻 この腕すり抜けてゆく

Dreams and illusions always slipping through my arms…

君を見ている 今はここで

I’m looking at you, right here, right now

青空 君は命限り歌う

Blue sky, you’ll sing till the end of your life

君を見ている ずっとここで

I’m looking at you, always right here

僕には七日目の朝が来たよ

My seventh morning has come

眠っている君は天使だ

Sleeping, you’re an angel

目覚めた君小悪魔さ

Awake, you’re a baby devil

夢見て 君は夢見ているの 夢中で

Dreaming, are you dreaming? In a reverie…

この手を離しはしない 世界が壊れようとも

You won’t let go of my hand, even whe the world breaks apart

君を見ている 今はここで

I’m looking at you, right here, right now

青空 君は命限り歌う

Blue sky, you’ll sing till the end of your life

君を見ている ずっとここで

I’m looking at you, always right here

僕には八日目の朝が来たよ

My eighth morning has come

幻だろう この世界は 幻だろう こんな世界

This world is all an illusion

君を見ている 今はここで

I’m looking at you, right here, right now

青空 君は命限り歌う

Blue sky, you’ll sing till the end of your life

君を見ている ずっとここで

I’m looking at you, always right here

僕には君の歌聞こえているよ

I can hear your song, even if no one else can

聞こえているよ 聞こえているよ

I can hear it

幻が燃える 幻が揺れる

The illusion is burning

No comments!

Add comment