ああ 夢見て 僕達は 愛し合うのさ
Ah, we dream and love,
ああ 目覚めて 僕達は 殺しあうのか
Ah, awake, will we slay one another?
さあ 眠って 僕達は 愛し合うのさ
Come now, sleep, we will love one another
零れ落ちる雨 雪に変わる頃
Around time when the overflowing, falling rain becomes snow,
凍える指先 君の頬に
My freezing fingertips on your cheeks,
真白な世界 眠れる君の夢か 幻
A pure white world, a dream or illusion of yours….you who slumbers,
たった一筋 モノクロームの頬に紅差す
A single line of crimson colours your monochrome cheek,
抱き寄せたなら 息も出来ないほど
If I were to hold and draw you close, it would render me unable to even breathe,
重ねた唇 君の匂い
Lips laid upon yours…your fragrance,
真白な世界 眠れる君の夢か 幻
A pure white world, a dream or illusion of yours…you who slumbers,
たった一筋 モノクロームの頬に紅差す
A single line of crimson colours your monochrome cheek,
舞い踊りましょう 舞い踊りましょう
Let’s whirl and dance, whirl and dance,
春を待つには遠過ぎて
It’s too long to wait for spring,
舞い踊りましょう 舞い踊りましょう
Let’s whirl and dance, whirl and dance,
夢を見ただけ そう それだけ
I was just dreaming, yes, that’s all…