Translation of the song アンブレラ artist BUCK-TICK

Japanese

アンブレラ

English translation

Umbrella

底は雨降り 一人蝙蝠 逆さ吊りの堕天使

Beneath the falling rain hangs an upside down bat, like a fallen angel

彼が出会った水玉模様 愛しの君アンブレラ

You met him by chance, speckled with rain drops and he was your umbrella of love

黒いフリルさ 一人蝙蝠 雨上がりの堕天使

With a black frill, the lone bat hangs like a fallen angel after the rain

夕陽に映る影の移動は 宙返りのアンブレラ

Projected by the setting sun shadows move across your twirling umbrella

嗚呼 光の渦 風の色

Ah! A swirl of light in the colors of the wind

嗚呼 綺麗だ 君に見せたいよ

Ah! It's so pretty, I want to show it to you

夜明けにフワリ 一人蝙蝠 イカロス気取りで飛んだ

In the soft light of dawn, a lone bat pretends to be Ikarus and takes flight

背中に生えた折りたたみ式 広げて真っ直ぐ飛んだ

Able to grow the wings he prayed for from his back, he spreads them and flies straight up

嗚呼 熱い 燃える 灼けそうだ

Ah! It's so hot it burns and seems to be on fire

嗚呼 みつけた 君に見せたいよ

Ah! But I want to show you what I've found

嗚呼 光の渦 風の色

Ah! A swirl of light in the colors of the wind

嗚呼 止まらない 君に逢いたいよ

Ah! I can't stop, I want to be with you

3つ 数えたら 行こう 3 2 1 GO!

When I count to three, we'll go 3 2 1 GO!

ほら わかるか? あれが太陽 欲しがってた あれが太陽

Look, now do you understand? That is the sun, that is what you wanted, that is the sun

真夏の朝陽に黒い花が咲く

The morning sun of midsummer beneath which black flowers bloom

嗚呼 熱い 燃える 灼けそうだ

Ah! It's so hot it burns and seems to be on fire

嗚呼 もどれない 君に逢いたいよ

Ah! I can't go back, I want to be with you

嗚呼 光の渦 風の色

Ah! A swirl of light in the colors of the wind

嗚呼 綺麗だ 君に逢いたいよ

Ah! It's so pretty, I want to be with you

3つ 数えたら 行こう 3 2 1 GO!

When I count to three, we'll go 3 2 1 GO!

ほら わかるか? あれが太陽 欲しがってた あれが太陽

Look, now do you understand? That is the sun, that is what you wanted, that is the sun

真夏の朝陽に黒い花が咲く

The morning sun of midsummer beneath which black flowers bloom

ほら わかるか? あれが太陽 一瞬だろ? あれが太陽

Look, now do you understand? That is the sun, fleeting wasn't it? That is the sun

真夏の朝陽に黒い花が散る

The morning sun of midsummer beneath which black flowers fall

No comments!

Add comment