Гуде вітер вельми в полі,
The wind is blowing so hard in the field
Реве, ліс ламає.
Howling, crushing the forest
Плаче козак молоденький,
A young Cossack is crying
Долю проклинає.
Cursing his destiny
Гуде вітер вельми в полі,
The wind is blowing so hard in the field
Реве, ліс ламає.
Howling, crushing the forest
Козак нудиться сердешний,
An unfortunate Cossack feels weary
Що робить не знає.
Not knowing what to do
Гуде вітер вельми в полі,
The wind is blowing so hard in the field
Реве, ліс ламає.
Howling, crushing the forest
Козак стогне, бідолаха,
A poor Cossack is groaning
Сам собі гадає.
Thinking to himself
Ревеш,вітре, та не плачеш,
You are howling, wind, but you are not crying
Бо тобі не тяжко,
Because nothing is heavy for you
Ти не знаєш в світі горя,
You don’t know what grief is
Та тобі й не важко.
And nothing is hard for you
Одірви ж од серця тугу,
Tear the sorrow off my heart
Рознеси по полю,
Scatter it around the field
Щоб не плакався я, бідний,
So that I could stop crying
На нещасну долю!
Because of my bad luck
А коли цього не зробиш,
And if you won’t do that
Кинь мене у море –
Throw me to the sea
Нехай зо мною потоне
Let my sorrow
Моє люте горе!..
Drown with me