涙さえ流れない夜に 煌めく星を見て
On the night when even tears can't flow
気の遠くなるよな距離を想い カーテンを閉めきった
I see a twinkling star
どんなにあなたが 冷たく私を
No matter how you passed by such coldhearted me
素通りしたとしても 責めないよ
Don't blame yourself
傷ついてもいい 抱きしめてもいい
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
目の覚めるような 火花を散らして
As if waking up, I'm releasing sparks
色あせない 魂のplayground
The playground of the soul whose color never fades
終わらせない I will come around
This won't be the end, I will come around
暁を告げる鐘が鳴り
The bell that informs dawn is ringing
私はまた舞い上がる RISE
Once again I'm flying high, RISE
あなたを探し 路上を彷徨い 月の影に眠る
Looking for you, wandering on the way
翼をもがれたよ 泥にキスしたよ
My wings have been clipped
それでも私は 笑い返す
I have kissed in the mud
傷ついてもいい 抱きしめてもいい
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
目の覚めるような 火花を散らして
As if waking up, I'm releasing sparks
突き落とされよう 裏切られよう
Being pushed down, being betrayed
何べんでもいい 浮かび上がれ
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
東の空を朱く焼いて
The sky of the East is grilled in red
私はまた舞い上がる RISE
Once again I'm flying high, RISE
暗い予言が街を飛び交い 失うことを畏れみんな祈る…
A gloomy prediction scatters about on the street
傷ついてもいい 抱きしめてもいい
It's fine if I get hurt, it's fine if I embrace it
目の覚めるような 火花を散らして
As if waking up, I'm releasing sparks
色あせない 魂のplayground
The playground of the soul whose color never fades
終わらせない I will come around
This won't be the end, I will come around
突き落とされよう 裏切られよう
Being pushed down, being betrayed
何べんでもいい 浮かび上がれ
No matter how often, it's fine, I will rise to the surface
火の鳥のように お日さまのように 甦ろう 絶望などない
Just like the phoenix, just like the sun
暁を告げる鐘が鳴り
I'm ressurected, there's no hopelessness
私はまた舞い上がる RISE
The bell that informs dawn is ringing
涙さえ流れない夜に 煌めく星を見て
On the night when even tears can't flow