バックミラーはいらない
Back mirror doesn't need.
振り向くつもりもない
I don't also intend to turn back.
ヘッドライトが照らす
Head light will light up,
謎めく美しい闇
Mysterious beautiful darkness.
誰も知らない領域へと
To the area that nobody knows,
誰よりも先に踏み込んで
Stepping on my feet ahead of everyone,
鮮やかな足跡を残そうや
Let's leave brilliant footprints, Yeah.
ヒトニハワカルマイ
Other people won't be able to understand it.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
信じるだけじゃ足りないから
Because it is not enough to just believing.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
他人の想像超え 励む
Beyond other's imagination, I've been encouraged.
ぶっちぎる ぶっちぎる
Overwhelming lead run, Overwhelming win.
呆れた眼差しでサヨナラするがいい
With an amazed eyes, you should do sayonara to me.
『非常識な奴』と名前を書き込むがいい
As The Insane person, you should write it to my name.
かまやしないさ 望むとこ
It's alright, I hope it too.
この寂寥感 この逆風感
This feeling of my loneliness, This feeling of against the wind,
それさえ 君らの憧れだろ
Even them, They are your yearning, isn't it?
ヒトリデカマワナイ
I don't mind being alone.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
圧倒的じゃなきゃいけない
I must be overwhelming existence.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
その他大勢じゃ意味がない
There is no meaning existence in silent majorities.
ぶっちぎる ぶっちぎる
I will overtake you, You can't catch me up.
賞賛する声
Voice that praises me.
罵倒する声
Voice that abuse me.
全てが遠くへ消えてゆく
Everything fades away to far.
ヒトニハマカセナイ
I won't entrust my world to others.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
醒めた目で己を見よう
I will watch myself with the awakened eyes.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
信じるだけじゃ足りないから
Because it is not enough to just believing.
I’m a champ, I am a champ
I’m a champ, I am a champ.
他人の想像超え 励む
Beyond other's imagination, I am sticking.
ぶっちぎる ぶっちぎる
I will overtake you, You can't reach me.
ぶっちぎる ぶっちぎる
I will go the next without you, You can't catch me.