つまんない毎日をただ忘れ
just forget your boring everyday life
遊びたいだけなんだ
i just want to have fun
これが永遠かのように いっときの情熱を楽しむ
we’ll enjoy a seemingly eternal temporary passion
明日の僕らの運命は 天気予報のごとくあやふやで
our destiny tomorrow is as uncertain as the weather report
もっとながい間 愛してくれませんでしょうか?
won’t you love me longer?1
そういうものが今 僕らにゃいるんだ
that’s what we need right now
初めてみたいに 抱きしめあいたいと
i want to take you in my arms like it was the first time
だれもがみな望み 夢見ている
we are in a dream that everyone desires to have
思いどおりにならないとわかるとすぐに
when i realize that things aren’t going as i had planned, then soon
冷めて飽きて捨てる
i grow cold, lose interest, and throw it away
変わってゆく僕を許せないあなたは どうするつもり?
you who can’t forgive a fickle man like me, what are you going to do?
どうしても新しいものへと 気持ちは向いてしまうけど
it doesn’t matter- my heart will always turn toward the next new thing
もっとながい間 愛してくれませんでしょうか?
won’t you love me longer?
そういうものが今 僕らにゃいるんだ
that’s what we need right now
なにもかも すり減らしながら生きる
all existence is the process of slowly wearing away
そんな時代はもう 終わろうとしてる
that era is coming to an end
もっとながい間 愛してくれませんでしょうか?
won’t you love me longer?
そういうものが今 僕らにゃいるんだ
that’s what we need right now
行きかう人ごみの中 まぎれこんで
coming and going, lost in the crowd
僕は黙って あなたの手をにぎるよ
i will say nothing and hold tight to your hand
いつの日か 世界が消えてしまっても
even if some day the world falls apart
瓦れきの中 輝く朝露のように
among the rubble, like the sparkling morning dew
美しい気持ちだけを残したい
i just want to leave behind a beautiful feeling
そんな気持ちを僕はあなたに持ちたい
that kind of feeling is what i want to bring to you