いけね自分にまた嘘ついた
It's not good, I have again lied to myself
僕としたことがついついうっかり
Without realizing it, things between us are neglected
きみの言うようにもっと気楽に
Just like what you said, if I can be more relax
生きてゆけたら肩もこらないでしょう
while living this life, I won't feel as tired, will I?
いろんなものが美しく見えるから
Because I see many things as beautiful
きょろきょろよそ見ばかりしてしまうよ
That's why my eyes are opened widely and always watchful
本当に一番きらきら輝くのは
But actually the one that shines the brightest light of them all
自分の中 燃えたぎる太陽
Is the blazing sun inside myself
我らの中 昇りゆく太陽
Is the rising sun inside all of us
ほらほらコーヒーが冷めちゃってるよ
Look, the coffee has turned cold
熱いのもう一杯 注いでもらいなよ
Can I have another cup of hot one, please
われを忘れて 夢を語れば
When I can forget about myself and talk about dreams instead
空も白々 明けてくる
The sky will turn white and it will be bright soon
新しい光が 街を起こしてゆく
A new light is waking up this street
そろそろ行こう 僕たちだって
It's time to go, even for us
本当に一番きらきら輝くのは
But actually the one that shines the brightest light of them all
自分の中 燃えたぎる太陽
Is the blazing sun inside myself
我の中 昇りゆく太陽
Is the rising sun inside all of us
誰も踏み入れない道が待っている
A road which no one steps foot upon is waiting
誰かに見つかるのを待っている
Waiting for someone to discover it
本当に一番きらきら輝くのは
But actually the one that shines the brightest light of them all
自分の中 燃えたぎる太陽
Is the blazing sun inside myself
我らの中 昇りゆく太陽
Is the rising sun inside all of us
永遠に沈まない太陽
Forever and ever, a sun that will never set