Translation of the song Champs-Élysées artist Wolkenfrei

German

Champs-Élysées

English translation

Champs-Elysees

Zauber von Paris

Magic of Paris

Ich spür' noch die Magie

I can still feel the spell

Die Stadt der Liebe und du

The city of love and you

Und ich, weiche Knie

And me, weak in the knees

Voulez-vous danser

Voulez-vous danser

Ich sagte nur ok

All I said was OK

Und wir tanzen beim Rendez-Vous

And we danced at our rendezvous

Auf den Champs-Élysées

On the Champs-Élysées

Champs-Élysées

Champs-Élysées

Und die Zeit, sie blieb stehn

And time stood still

So verliebt in die Liebe

So in love with love

An den Ufern der Seine

On the banks of the Seine

Je ne regrette rien

Je ne regrette rien

Ja, ich ließ es geschehn

Yes, I let it happen

Und mein Herz lernte fliegen

And my heart learned to fly

Jetzt versteh ich „je t'aime“

Now I understand je t'aime

Oh, Champs-Élysées

Oh, Champs-Élysées

Heiße Leidenschaft

Burning passion

Und so viel gelacht

And so much laughter

Das Lied der Sehnsucht gespielt

We played the song of longing

Von Sternen bewacht

Watched by the stars

Und von Weitem her

And from far away

Tanzt das Lichtermeer

The sea of light dances

Und nach der Nacht ein Croissant

And after the night a croissant

Und ein Café au Lait

And a café au lait

Champs-Élysées

Champs-Élysées

Und die Zeit, sie blieb stehn

And time stood still

So verliebt in die Liebe

So in love with love

An den Ufern der Seine

On the banks of the Seine

Je ne regrette rien

Je ne regrette rien

Ja, ich ließ es geschehn

Yes, I let it happen

Und mein Herz lernte fliegen

And my heart learned to fly

Jetzt versteh ich „je t'aime“

Now I understand je t'aime

Oh, Champs-Élysées

Oh, Champs-Élysées

Champs-Élysées

Champs-Élysées

Und die Zeit, sie blieb stehn

And time stood still

So verliebt in die Liebe

So in love with love

An den Ufern der Seine

On the banks of the Seine

Es war so wunderschön

It was so marvelously lovely

Ja, ich ließ es geschehn

Yes, I let it happen,

Und mein Herz lernte fliegen

And my heart learned to fly

Jetzt versteh ich „je t'aime“

Now I understand je t'aime

Oh, Champs-Élysées

Oh, Champs-Élysées

No comments!

Add comment