Zauber von Paris
Magic of Paris
Ich spür' noch die Magie
I can still feel the spell
Die Stadt der Liebe und du
The city of love and you
Und ich, weiche Knie
And me, weak in the knees
Voulez-vous danser
Voulez-vous danser
Ich sagte nur ok
All I said was OK
Und wir tanzen beim Rendez-Vous
And we danced at our rendezvous
Auf den Champs-Élysées
On the Champs-Élysées
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Und die Zeit, sie blieb stehn
And time stood still
So verliebt in die Liebe
So in love with love
An den Ufern der Seine
On the banks of the Seine
Je ne regrette rien
Je ne regrette rien
Ja, ich ließ es geschehn
Yes, I let it happen
Und mein Herz lernte fliegen
And my heart learned to fly
Jetzt versteh ich „je t'aime“
Now I understand je t'aime
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
Heiße Leidenschaft
Burning passion
Und so viel gelacht
And so much laughter
Das Lied der Sehnsucht gespielt
We played the song of longing
Von Sternen bewacht
Watched by the stars
Und von Weitem her
And from far away
Tanzt das Lichtermeer
The sea of light dances
Und nach der Nacht ein Croissant
And after the night a croissant
Und ein Café au Lait
And a café au lait
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Und die Zeit, sie blieb stehn
And time stood still
So verliebt in die Liebe
So in love with love
An den Ufern der Seine
On the banks of the Seine
Je ne regrette rien
Je ne regrette rien
Ja, ich ließ es geschehn
Yes, I let it happen
Und mein Herz lernte fliegen
And my heart learned to fly
Jetzt versteh ich „je t'aime“
Now I understand je t'aime
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées
Champs-Élysées
Champs-Élysées
Und die Zeit, sie blieb stehn
And time stood still
So verliebt in die Liebe
So in love with love
An den Ufern der Seine
On the banks of the Seine
Es war so wunderschön
It was so marvelously lovely
Ja, ich ließ es geschehn
Yes, I let it happen,
Und mein Herz lernte fliegen
And my heart learned to fly
Jetzt versteh ich „je t'aime“
Now I understand je t'aime
Oh, Champs-Élysées
Oh, Champs-Élysées