Translation of the song からっぽの椅子 artist Taeko Ōnuki

Japanese

からっぽの椅子

English translation

Empty Chair

傍には からっぽの椅子

There's an empty chair beside me,

揺れ 揺られた 昨日の午後

the same one in which you rocked back and forth yesterday afternoon

このまま 夢の間を

If I could wander around like this in my dreams

さまよえたら 幸福なの

I'd become happy

あなたがいなければ

If only you weren't here anymore

この街棄てて

I'd leave this town behind

今から 独りで始めるのに

And start anew by myself

こんなに 長い日が落ち

And so, the long day ends

窓明りは 揺れないまま

and the light filtering through my window remains without wavering

あなたがいなければ

If only you weren't here anymore

この街棄てて

I'd leave this town behind

今から 独りで始めるのに

And start anew by myself

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment