Translation of the song シエナ artist Taeko Ōnuki

Japanese

シエナ

English translation

Siena

あなたの胸に 頬をうずめ

My cheek is buried against your chest

馬車に揺られてまどろむ

It's a bumpy ride, but I'm dozing off in the carriage

赤いレンガは丘を染めて

The hill is red with bricks

たどる城壁の中で

Within these castle walls we're following down the road

喜びも 悲しみも 今

Whether I'm happy or sad, right now

抱かれて眠る

I'm asleep in your arms

遥かな故郷へ

As we head toward my faraway hometown

愛深きピエタに

Oh, sweet road that leads to Siena!

今宵ひざまずく

Tonight, with deep love,

ああ シエナへの道よ

We'll kneel in front of the Pietà

屋根に舞い落ちた青い星

A star dances and falls above the roof,

冷たい月の満ちかけ

The cold moon waxes and wanes.

明るい夜は窓を開けて

I open the window on moonlit evenings,

ワインの夢に酔いしれ

Dreaming of wine, in a stupor

八月の旗祭りには

Come home! In August,

帰っておいでよ

For the Festival of Flags.

カンボ広場へと

Come home to the Piazza Del Campo1!

ロマネスクの都

It's painful to think of you,

せつない面影

Romanesque capital,

心 魅かれる

And I feel my heart pulled toward you,

ああ シエナへと

Ah! Home to Siena!

愛しい あなたとふたりで

Together with you, my darling,

長い石畳

On this long cobblestone road,

今宵 揺られて

Tonight, a bumpy ride--

今 シエナへの道を

Tonight, on the road to Siena

0 111 0 Administrator

No comments!

Add comment