Translation of the song 彼と彼女のソネット artist Taeko Ōnuki

Japanese

彼と彼女のソネット

English translation

Sonnet of him and her

今の私達をもしもなにかにたとえたなら

If now we have to compare ourselves with something

朝の霧のなかで道をなくした旅人のよう

It would be with travelers who lost the way in the morning fog

いくつもの偶然からあなたにひかれてゆく

Many things by coincidence attract me to you

星は瞳に落ちて

Stars fall in my eyes

いくつもの夜を超えて渡った時の迷路

Many nights I crossed through the maze of time

解きあかしてきたのに

Though I solved it

おおきなあなたの胸ひとりはなれた

I split from your big chest

木の葉のような心ささえたまま

Like a tree leaf, holding my heart

かわいた風は私を運ぶ

The dry wind takes me

君はそう…いつのまにか知ってる

You will know without noticing

僕をこえて歩いて行けることを

That you can walk through me

懐かしい白い指に触れても

Even if I feel your nostalgic white fingers

ほどけてゆく遥かな愛の思い

A thought of distant love gets untied

もう一度いそぎすぎた私を

Once more, to me that I'm so hurried

孤独へ帰さないで

Don't send me back to loneliness

いつまでもあなたのことを聞かせて

Let me hear you forever

愛をあきらめないで

Don't give up love

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment