Translation of the song 空をとべたら artist Taeko Ōnuki

Japanese

空をとべたら

English translation

If I could fly

止木いつも揺らしてる

You always rock on your perch,

おまえはそこが好きなのかぃ

do you like it like that?

とくべつ今日は気嫌よく

You're in a particularly good mood today,

歌を聞かせてくれるのわ

will you sing a song for me?

籠を開けておくから 翼ひろげて

After I've opened your cage, you can spread your wings,

渡り鳥の檬に 飛んでおゆきよ

and fly out to the passaging birds' nests.

庭の木陰に寝転んで

As I lay down in my garden below the shade of a tree

昼の時間をつぶしてる

and waste my lunchbreak away,

いまごろ樫の木の上で

surely you'll be on top of that oak tree

あいつ私を笑うだろう

and laugh at me.

もしも空に仲間が できなくっても

Even if you can't make any friends in the sky,

ここへ舞戻らず 生きてゆけるさ

keep on living without returning back.

空耳かと思ったまだ夢うつつ

I thought I heard something when I still was dreaming,

少し悲しそうな私呼ぶ声

a somewhat sad voice calling out to me.

あきれて顔しかめる 似た者同志

Pulling an amazed face, we're similar to each other,

歌いながら揺らす 好きな止木

rocking while you sing - your favourite perch.

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment