Translation of the song Crush artist Klava Koka

Italian

Crush

English translation

Crush

No no non sei nemico, (ooh oh) ma non sono amico. (ooh oh)

No no, you're not my enemy (ooh oh), but I'm not a friend.

Io sono maniaco, (ooh oh) io strozzo a te. (eh eh)

I'm a maniac, (ooh oh), I'll strangle you (eh eh)

Sei il mio crush,

You're my crush

io e te andremo in un voyage. (Poi imbroglio te)

You and I will go on a voyage (then we get tangled up)

Mi è venuto un rush. (Poi ammazzo te)

A rush came on me (then I kill you)

Mi è venuto un flash. (Non aiuto, no cash)

A flash. came on me (I won't help, no cash)

Io e te poi, giochiamo non con console.

You and I then play, not with a console

Cosa vuoi boy, sei dolce. Serve soldi:

What do you want, boy, you're sweet. Serve money:

nella mano Colt, tu non sei mio eroe.

A Colt in the hand, you're not my hero.

Puoi scappare poi, ooh oh

You can escape then, ooh oh

No no non sei nemico, ma non sono amico.

No, no you're not my enemy, but I'm not a friend.

Io sono maniaco, io strozzo a te.

I am a maniac, I'll strangle you.

Tu sarai sempre mia, senza te io non vivo.

You'll be always mine, I can't live without you.

Io posso scappare, a me meglio legare.

I can escape, I'm better tied to you.

No no non sei nemico, ma non sono amico.

No, no you're not my enemy, but I'm not a friend.

Io sono maniaco, io strozzo a te.

I am a maniac, I'll strangle you.

Tu sarai sempre mio, senza te io non vivo.

You'll be always mine, I can't live without you.

Io posso scappare, a me meglio legare.

I can escape, I'm better tied to you.

Strana,

Strange,

ti sei portata qua, alzata, hah!

You've been brought here, get up, hah!

Che ti ho legata, sono io il tuo boy.

I've tied you up, I'm your boy.

La battaglia è tra di noi,

The battle is between us,

hai sparato a me, ooh.

you've opened fire on me, ooh.

No non sei nemico, che ti ama che film,

No you're not an enemy, one you love on film

tu non scappi da me mia April O'Neil.

You won't escape, my April O'Neil.

Sarò quello che sono, io venivo da te.

I'll be what I am, coming from you

Sono l'acido tuo, ti ho sciolto nel tè.

I'm your acid, that you choose in your tea.

No no non sei nemico, ma non sono amico.

No, no you're not my enemy, but I'm not a friend.

Io sono maniaco, io strozzo a te.

I am a maniac, I'll strangle you.

Tu sarai sempre mio, senza te io non vivo.

You'll be always mine, I can't live without you.

Io posso scappare, a me meglio legare.

I can escape, I'm better tied to you.

No no non sei nemico, ma non sono amico.

No, no you're not my enemy, but I'm not a friend.

Io sono maniaco, io strozzo a te.

I am a maniac, I'll strangle you.

Tu sarai sempre mia, senza te io non vivo.

You'll be always mine, I can't live without you.

Io posso scappare, a me meglio legare.

I can escape, I'm better tied to you.

Sei il mio crush...

You're my crush...

No comments!

Add comment