Ты, видать, считаешь себя Богом,
You, see, consider yourself God,
Но с небес на землю опустись.
But descend from heaven to earth.
Чтобы..... разглядеть в тебе хоть что-то,
To...make out at least something in you
Мне, походу, нужен окулист.
I, it seems, need an optometrist
Как же ему сказать чтоб он отстал,
How can he tell he's behind the times
Но чтобы песню взяли в ротацию
But so the song has a rotation
Слышь, отцепись!
Listen, get out!
Без тебя зая...тссс зая, зая...
Without you bunny...bunny, bunny
Отцепись! Без тебя зае...тсс зая, зая...
Get out! Without you bunny...bunny, bunny
Второй куплет:
Next verse:
Ты по-француски хочешь целоваться,
You want to kiss like the French
Но по-английски я ухожу.
But I leave like the English
Малыш, я ведь останусь без ротаций,
Baby, I will be left without rotations after all
Если твоей жене всё расскажу.
If I tell your wife everything
Я шепну тебе на ушко так нежно, нежно, нежно...
I whisper in your ear so gently, gently, gently...
Отцепись! Без тебя зая...тсс зая, зая...
Get out! Without you bunny...bunny, bunny
Отцепись! Без тебя зая...тсс зая, зая...
Get out! Without you bunny...bunny, bunny
Третий куплет:
Third verse:
Мне бы любимого голос услышать.
I would love to hear my favorite voice
Где бы его отыскать?
Where to find him?
Может приедет он или напишет,
Maybe he will come or write to me,
А, это ты опять:
Ah, it's you again:
Слышь, отцепись!
Listen, get out!
Без тебя зая...тсс зая, зая...
Without you bunny...bunny, bunny
Отцепись! Без тебя зая...тсс зая, зая...
Get out! Without you bunny...bunny, bunny
Слышь, отцепись!
Listen, get out!
Без тебя зая...тсс зая, зая...
Without you bunny...bunny, bunny
Отцепись! Без тебя зая...тсс зая, зая...
Get out! Without you bunny...bunny, bunny
Без тебя, зая...
Without you, bunny...