Translation of the song Copa de ajenjo artist Azucena Maizani

Spanish

Copa de ajenjo

English translation

Cup of absinthe

Suena tango compañero,

The tango sounds, companion,

suena que quiero cantar,

it sounds like I want to sing,

porque esta noche lo espero

because tonight I wait1

y sé que no ha de llegar.

and I know that he will not come.

Y en esta copa de ajenjo

And in this cup of absinthe

en vano pretendo mis penas ahogar.

I try in vain to drown my sorrows.

Suena tango compañero,

The tango sounds, companion,

suena que quiero llorar.

it sounds like I want to cry.

Pensar que lo quise tanto

To think that I wanted him so much

y embrujada por sus encantos

and haunted by his charms

hoy perdí la dignidad.

today I lost my dignity.

Y soy un ser tan perdido

And I am such a lost being

que en la copa del olvido

which in the cup of oblivion

busca su felicidad.

seeks its happiness.

Son caprichos del destino

They are whims of fate

que lo quiso a esta mujer,

who loved this woman,

si está marcado mi sino,

if my fate is marked,

quién sabe si ha de volver...

who knows if he will return...

¡Pero yo lo esperaré!

But I'll wait for him!

Suena tango compañero

The tango sounds, companion,

como una recordación.

as a remembrance.

Si lloro porque lo quiero,

If I cry because I want to,

son cosas del corazón.

they are matters of the heart.

Sirva otra copa de ajenjo

Pour another glass of absinthe

que a nadie le importa si quiero tomar.

which nobody cares if I want to drink.

Porque esta noche lo espero

Because tonight I hope

y sé que no ha de llegar.

and I know that he will not come.

Pensar que lo quise tanto

To think that I wanted him so much

y embrujada por sus encantos

and haunted by his charms

hoy perdí la dignidad.

today I lost my dignity.

Y soy un ser tan perdido

And I am such a lost being

que en la copa del olvido

which in the cup of oblivion

busca su felicidad.

seeks its happiness.

Son caprichos del destino

They are whims of fate

que lo quiso a esta mujer,

who loved this woman,

si está marcado mi sino,

if my fate is marked,

quién sabe si ha de volver...

who knows if he will return...

¡Pero yo lo esperaré!

But I'll wait for him!

No comments!

Add comment