Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Te aseguro yo
I assure you
Yeah, oh, yeah
Yeah, oh, yeah
Y te aseguro que con ninguna lo hice como vos
And I assure you that I didn't do it with anyone like with you
Sé que estás buscando a otro, pero como yo no hay dos
I know that you're searching for another, but there's not another like me
Dile a tu ex que se joda, si conmigo estás chorreándote toda
Tell your ex to screw himself, if with me you're getting dripping wet
Dime, ¿adónde fue el amor y las vece' que lo hicimo' en el interior del carro?
Tell me, where went the love and the times we did it inside the car?
Sabiendo que tú ere' mía, 'tás con ese guacho
Knowing that you are mine, you are with that bastard
Tratando de ocupar mi lugar, imposible igualar
Trying to occupy my space, impossible to match
Y no sé qué es lo que estás pensando
And I don't know what it is you're thinking
Si conmigo estás jugando
If you're playing with me
My girl, no te puedo entender, dime qué m*erda hacer (Yeah-eh-eh)
My girl, I can't understand you, tell me what the hell to do
No sé qué es lo que estás pensando
I don't know what it is you're thinking
Si conmigo estás jugando
If you're playing with me
My girl, no te puedo entender, dime qué m*erda hacer (Oh, babe; oh, baby)
My girl, I can't understand you, tell me what the hell to do
Todo' esos likes estúpidos en esos raperos que sabes que no son como yo (Como yo)
All of those stupid likes for those rappers that you know aren't like me
Por lo que tomé hoy no estoy lucido
Because of what I drank today, I'm not lucid
Y sin peros me voy a subir al show (Al show, yo')
And without hesitation I leave to go to the show
Después te llamo y si queréste espero en el hotel
I'll call you after and if you want I'll wait in the hotel
Para darte lo que buscas sin bajarte de nivel (Nivel)
To give you what you're looking for without lowering your level
Para darte eso' placeres sin que me quieras querer (Quieras querer)
To give you those pleasures without you wanting to love me
No, no, no, no (No)
No, no, no, no
Ese c*lo rebotando en el piso número die'
That ass bouncing on the tenth floor
Me tiene nulo y aseguro que yo voy a enloquecer
It has me hopeless and I assure you that I'm going to go crazy
Señorita usted (Eh-eh), me tiene a sus pies
Lady, you have me at your feet
Cuando grita yeh, que no me pare (Pare)
When you yell yeh, don't stop me
Y te aseguro que con ninguna lo hice como vos
And I assure you that I didn't do it with anyone like with you
Sé que estás buscando a otro, pero como yo no hay dos
I know that you're searching for another, but there's not another like me
Dile a tu ex que se joda, si conmigo estás chorreándote toda (Toda)
Tell your ex to screw himself, if with me you're getting dripping wet
Dime, ¿adónde fue el amor y las vece' que lo hicimo' en el interior del carro?
Tell me, where went the love and the times we did it inside the car?
Sabiendo que tú ere' mía, 'tás con ese guacho
Knowing that you are mine, you are with that bastard
Tratando de ocupar mi lugar, imposible igualar
Trying to occupy my space, impossible to match
Y no sé qué es lo que estás pensando
And I don't know what it is you're thinking
Si conmigo estás jugando
If you're playing with me
My girl, no te puedo entender, dime qué m*erda hacer (Yeah-eh-eh)
My girl, I can't understand you, tell me what the hell to do
No sé qué es lo que estás pensando
I don't know what it is you're thinking
Si conmigo estás jugando
If you're playing with me
My girl, no te puedo entender, dime qué m*erda hacer
My girl, I can't understand you, tell me what the hell to do