Translation of the song Amore disperato artist Nada (Italy)

Italian

Amore disperato

English translation

Desperate love

Sembra un angelo caduto dal cielo;

She looks like an angel fallen from above

com'è vestita quando entra al «Sassofono blu»,

The way she's dressed up whenever she enters at The blue saxophone

ma si annoia appoggiata a uno specchio

But she's bored, as she leans against one window

tra fanatici in pelle che la scrutano senza poesia.

Among fanatics dressed in leather that stare at her

Sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo,

She's wasting, she's wasting, she's wasting, she's wasting

sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo, sta perdendo tempo.

She's wasting, she's wasting, she's wasting time

Una sera incontrò un ragazzo gentile.

One night she met a nice boy

Lui quella sera era un lampo e guardarlo era quasi uno choc!

That night he was shinning and looking at him was quite a shock

E tornando, e tornando, e tornando, e tornando,

And going back, going back, going back, going back

e tornando, e tornando, e tornando, e tornando a casa,

And going back, going back, going back, going back home

lei ballerà tra le stelle accese

She'll dance among the lit stars

e scoprirà, scoprirà l'amore,

And she'll find, she'll find the love

l'amore disperato.

The desperate love

Dopo quella volta lei lo perse di vista,

After that time, she has lost sight of him

disperata lo aspetta ogni sera al «Sassofono blu».

Desperately she waits for him, each and every night at the Blue Saxophone

Una notte da lupi lei stava piangendo,

One night full of wolves, she was crying

quella notte il telefono strillò come un gallo.

That same night her phone rang

Sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando,

Someone's calling, someone's calling, someone's calling

sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando, sta chiamando lui.

He's calling, he's calling, he's calling, he's calling

Sembra un angelo caduto dal cielo;

She looks like an angel fallen from above

quando si incontrano, toccarsi è proprio uno choc!

When they met and they touch each other it's really a shock

E tremando, e tremando, e tremando, e tremando,

And they're shaking, shaking, shaking, shaking

e tremando, e tremando, e tremando, e tremando forte,

And they're shaking, shaking, shaking all over

lei ballerà tra le stelle accese

She'll dance among the lit stars

e scoprirà, scoprirà l'amore,

And she'll find, she'll find the love

l'amore disperato.

The desperate love

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment