Gennaro parla una lingua amara,
Gennaro speaks a bitter language
Ha fatto saltare la terra in aria,
He blasted the earth into the air,
Gennaro chiede perdono alla testa.
Gennaro asks for forgiveness to the head.
Capisce che un uomo è rimasto a terra.
He understands that a man has remained on earth
Uè bastardi, carne ai denti.
Hey, bastard, there's meat on your teeth.
C'eravamo conosciuti milioni di anni fa,
We had known each other million years ago,
Ci siamo ritrovati oggi qua
We gathered here today
E la storia non cambia
And the history does not change
Il discorso s'infanga tra le frange dell'anima
The discourse gets muddy between the fringes of the soul
Nella libertà.
In the freedom.
Aprite le città, aprite le città
You open the cities, open the cities
A tutti i presenti,
To all present,
Avanti avanti,
Ahead, Ahead,
Senza barriere o discorsi importanti
Without barriers or important speeches
Aprite le città, aprite le città
Open the cities, open the cities
A tutte le genti.
To all the people.
Uguali e diversi.
The same and differents.
Aprite le città
Open the cities
Uè Gennaro, Gennaro,
Hey Gennaro, Gennaro,
Cosa vedi qua giù?
What are you seeing down here?
È caduto dal cielo
It has fallen from the sky
O era già messo qui?
Or was he already put here?
Ci è voluto un pensiero decodificato
A decoded thought is required
Ci è voluto lo stato che si è impegnato
The same that was pawned is required
Aprite le città, aprite le città
You open the cities, open the cities
A tutti i presenti,
To all the present ones,
Avanti avanti,
Ahead ahead,
Senza barriere o discorsi importanti
Without barriers or important speeches
All'aria, all'aria
To the air, to the air
Buttiamo tutto all'aria.
We throw everything to the air.
Serenità apparente contagiosa e umiliante.
Contagious and humiliating apparent serenity.
Aprite le città, aprite le città
You open the cities, open the cities
A tutti i presenti,
To all the present ones,
Uguale e diversi
Equal and differents
Aprite le città, aprite le città
You open the cities, open the cities
A tutti i presenti,
To all the present ones,
Avanti, avanti
Ahead, ahead
Tra le frange dell'anima
Between the fringes of the soul
Nella libertà
In the freedom