Translation of the song L'ultima festa artist Nada (Italy)

Italian

L'ultima festa

English translation

The Last Celebration

La musica che senti

The music you're listening to

è il funerale

It's the funeral

di questi anni

Of those years

che non si legan bene

That don't tie well

è tutto un funerale

It's all a funeral

guarda come piange

Look at how people are crying

la gente sotto il cielo

Under the sky

di questo avvenire

Of this future

Non mi invitare al funerale

Don't invite me to this funeral

della stagione andata male

Of the season gone wrong

che seppelliscono le idee

That ideas are burying

e tutto resta sempre uguale

While everything remains unchanged

e se ti chiedono di me

And if people ask you about me

digli che non ricordi bene

Tell them that you don't remember well

forse mi hai lasciato sotto il sole

Maybe you've left me under the Sun

a bere una spremuta di limone

Drinking a lemonade

forse mi hai lasciato sotto il sole

Maybe you've left me under the Sun

sulla tomba di un mondo che muore

In the tomb of a dying world

sulle crisi di una passione

In the crisis of a passion

di un paese che non ha più nome

Of a country that no longer has a name

Non mi invitare al funerale

Don't invite me to this funeral

no, non ti devi disturbare

No, you shouldn't worry about that

e se ti chiedono di me

And if people ask you about me

digli che non ricordi bene

Tell them that you don't remember well

forse mi hai lasciato come un fiore

Maybe you've left me like a flower

sulla tomba di un mondo che muore

On the grave of a dying world

sulla tomba di un mondo che muore

On the grave of a dying world

di un paese che non ha più nome

Of a country that no longer has a name

sulla strada di un mondo che muore

On the roads of a dying world

in un paese che non ha più nome

In a country that no longer has a name

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment