Translation of the song Sérénade près de Mexico artist Tino Rossi

French

Sérénade près de Mexico

English translation

Serenade Near Mexico

Ô sérénade

O serenade

Près de Mexico

Near Mexico

Beau chant d'amour que dans le soir soupirent les gauchos

Beautiful love song that in the evening the horsemen sigh

Sous le ciel de jade,

Under the jade sky

Au vent doux et chaud,

In the sweet and hot wind

Ô sérénade près de Mexico...

O serenade near Mexico

L'ombre qui danse

The shadow that dances

Parmi les parfums,

Among the scents

Berçait nos cœurs d'un songe tendre et d'un espoir sans fin

Blessed our hearts of a tender dream and of a hope without end

Dans le ciel immense,

Under the immense sky

J'aimais ton refrain,

I loved your tune

Douce romance

Sweet romance

D'un rêve lointain.

Of a faraway dream

D'autres voix depuis m'ont dit :

Other voices after me have said to me:

« Je t'aime. »

I love you

Leur musique n'est plus la même...

No longer is their music the same

Je redis dans le soir triste et blême

I say again in the evening sad and pale

Ce doux poème

This sweet poem

Sans écho !

Without echo!

Ô sérénade

O serenade

Près de Mexico,

Near Mexico

Dis-lui qu'un soir je veux encore au rythme lent des flots

Tell her that I still long for the slow rhythm of the waves one evening

Sous le ciel de jade,

Under the jade sky

Chanter à nouveau

Singing anew

Ma sérénade près de Mexico

My serenade near Mexico

Ay! Ay! Ay! Ay!

Ay! Ay! Ay! - Ay!

Ay! Ay! Ay! Ay!

Ay! Ay! Ay! - Ay!

Ay! Ay! Ay! Ay!

Ay! Ay! Ay! - Ay!

Ay! Ay! Ay! Ay!

Ay! Ay! Ay! - Ay!

No comments!

Add comment