Tu n'as que seize ans et faut voir comme
You're only sixteen years old and just have to see how...
Tu affoles déjà tous les hommes !
You're already bedevil all the men!
Est-ce ton œil si doux
Is it your sweet eye
Qui les mine ?
Who's undermining them?
Ou bien les rondeurs de ta poitrine
Or the roundness of your chest
Qui les rend fous ?
That drives them crazy
Ô Catalinetta bella ! Tchi-tchi
O Catalinetta bella! Tchi-tchi
Ecoute l'amour t'appelle Tchi-tchi
Listen, love calls you Tchi-tchi...
Pourquoi dire non maintenant ? Ah... ah...
Why say no now? Ah... ah...
Faut profiter quand il est temps : Ah... ah...
You have to enjoy when it's time: Ah... ah...
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Later when you'll be old, Tchi-tchi...
Tu diras, baissant l'oreille, Tchi-tchi
You say, putting your ear down, Tchi-tchi...
Si j'avais su dans ce temps-là... Ah... ah...
If I had known back then... Ah... ah...
Ô ma belle Catalinetta
O my beautiful Catalinetta
Pourquoi donc te montrer si rebelle ?
Why do you show yourself so rebellious?
L'amour c'est une chose éternelle !
Love is an eternal thing!
Demande-le, crois-moi,
Ask for it, believe me,
À ta mère ;
To your mother;
Elle l'a chanté avec ton père,
She sang it with your father,
Bien avant toi !
Long before you!
Ô Catalinetta bella ! Tchi-tchi
O Catalinetta bella! Tchi-tchi
Ecoute l'amour t'appelle Tchi-tchi
Listen, love calls you Tchi-tchi...
Pourquoi dire non maintenant ? Ah... ah...
Why say no now? Ah... ah...
Faut profiter quand il est temps : Ah... ah...
You have to enjoy when it's time: Ah... ah...
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Later when you'll be old, Tchi-tchi...
Tu diras, baissant l'oreille, Tchi-tchi
You say, putting your ear down, Tchi-tchi...
Si j'avais su dans ce temps-là... Ah... ah...
If I had known back then... Ah... ah...
Ô ma belle Catalinetta
O my beautiful Catalinetta
Plus tard quand tu seras vieille, Tchi-tchi
Later when you'll be old, Tchi-tchi...
Tu diras, baissant l'oreille, Tchi-tchi
You say, putting your ear down, Tchi-tchi...
Si j'avais su dans ce temps-là... Ah... ah...
If I had known back then... Ah... ah...
Ô ma belle Catalinetta
O my beautiful Catalinetta