D'être tout près de vous je suis heureux, Madame
Being so close to you makes me happy, Madam
Car de toutes les femmes vous êtes la gamme
Because of all women you are the best
Votre parfum divin
Your divine perfume
Me charme et m'ensorcelle
Seduces and enchants me
Ne soyez pas rebelle
Don't be a rebel
N'attendons pas demain
Let's not wait tomorrow
Les choses de l'amour sont très vagues pour moi
Love things are so vague for me
Et cependant mon cœur est plein d'émoi
But nevertheless my heart is full of excitement
Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?
Do you want me to be your lover, Madam ?
Je serai, croyez-moi, fervent et caressant
Believe me, I'll be fervent and caressing
Mon idée, mon seul but
My idea, my only purpose
Ce sera de vous plaire
Will be to please you
J'en suis à mes débuts
I'm just starting it
Écoutez ma prière
Listen to my prayer
Votre charme infini a laissé dans mon cœur
Your infinite charm has left in my heart
Une empreinte sans fin réclamant le bonheur
An endless mark that begs for happiness
Il me serait très doux de vous aimer longtemps
It would be so sweet to love you for a long time
Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?
Do you want me to be your lover, Madam ?
Ne baissez pas les yeux, ne soyez pas cruelle
Don't lower your eyes, don't be cruel
Lorsqu'ils sont gracieux, je vous trouve si belle
When they are graceful, I find you so beautiful
Pour posséder un jour
To possess a day
Votre beau corps fragile
Your beautiful, delicate body
Je me ferai docile
I will become docile
Soumis et plein d'amour
Submissive and full of love
Entre vos mains, ma vie est là qui vous supplie
My life is there in your hands supplying you
Pitié pour ma folie, je vous en prie
Have mercy for my madness, I'm begging you
Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?
Do you want me to be your lover, Madam ?
Je serai, croyez-moi, fervent et caressant
Believe me, I'll be fervent and caressing
Mon idée, mon seul but
My idea, my only purpose
Ce sera de vous plaire
Will be to please you
J'en suis à mes débuts
I'm just starting it
Écoutez ma prière
Listen to my prayer
Votre charme infini a laissé dans mon cœur
Your infinite charm has left in my heart
Une empreinte sans fin réclamant le bonheur
An endless mark that begs for happiness
Il me serait très doux de vous aimer longtemps
It would be so sweet to love you for a long time
Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ? (bis)
Do you want me to be your lover, Madam ?