Translation of the song Voulez-vous, Madame artist Tino Rossi

French

Voulez-vous, Madame

English translation

Do you want, Madam

D'être tout près de vous je suis heureux, Madame

Being so close to you makes me happy, Madam

Car de toutes les femmes vous êtes la gamme

Because of all women you are the best

Votre parfum divin

Your divine perfume

Me charme et m'ensorcelle

Seduces and enchants me

Ne soyez pas rebelle

Don't be a rebel

N'attendons pas demain

Let's not wait tomorrow

Les choses de l'amour sont très vagues pour moi

Love things are so vague for me

Et cependant mon cœur est plein d'émoi

But nevertheless my heart is full of excitement

Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?

Do you want me to be your lover, Madam ?

Je serai, croyez-moi, fervent et caressant

Believe me, I'll be fervent and caressing

Mon idée, mon seul but

My idea, my only purpose

Ce sera de vous plaire

Will be to please you

J'en suis à mes débuts

I'm just starting it

Écoutez ma prière

Listen to my prayer

Votre charme infini a laissé dans mon cœur

Your infinite charm has left in my heart

Une empreinte sans fin réclamant le bonheur

An endless mark that begs for happiness

Il me serait très doux de vous aimer longtemps

It would be so sweet to love you for a long time

Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?

Do you want me to be your lover, Madam ?

Ne baissez pas les yeux, ne soyez pas cruelle

Don't lower your eyes, don't be cruel

Lorsqu'ils sont gracieux, je vous trouve si belle

When they are graceful, I find you so beautiful

Pour posséder un jour

To possess a day

Votre beau corps fragile

Your beautiful, delicate body

Je me ferai docile

I will become docile

Soumis et plein d'amour

Submissive and full of love

Entre vos mains, ma vie est là qui vous supplie

My life is there in your hands supplying you

Pitié pour ma folie, je vous en prie

Have mercy for my madness, I'm begging you

Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ?

Do you want me to be your lover, Madam ?

Je serai, croyez-moi, fervent et caressant

Believe me, I'll be fervent and caressing

Mon idée, mon seul but

My idea, my only purpose

Ce sera de vous plaire

Will be to please you

J'en suis à mes débuts

I'm just starting it

Écoutez ma prière

Listen to my prayer

Votre charme infini a laissé dans mon cœur

Your infinite charm has left in my heart

Une empreinte sans fin réclamant le bonheur

An endless mark that begs for happiness

Il me serait très doux de vous aimer longtemps

It would be so sweet to love you for a long time

Voulez-vous que je sois, Madame, votre amant ? (bis)

Do you want me to be your lover, Madam ?

No comments!

Add comment